Come On In Paroles Traduction Française

Dr Hook - Entrez

by Dr. Hook

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dr. Hook Come On In

Side: II
Côté : II
Track: IV
Piste : IV
First Verse
Premier couplet
I Don't know where you come from
Je ne sais pas d'où tu viens
And I don't know where you been
Et je ne sais pas où tu étais
If you're ever 'round my farm
Si jamais tu es dans ma ferme
Won'tcha come on in!
Je n'entrerai pas !
I don't know if you been wrong
Je ne sais pas si tu t'es trompé
Don't know if you been right
Je ne sais pas si tu avais raison
But if you're ever 'round my farm
Mais si jamais tu es dans ma ferme
Won'tcha stop the night
Je n'arrêterai pas la nuit
Second Verse
Deuxième verset
If you're a pretty little hippy
Si tu es un joli petit hippie
And you're a hitchin' down the road
Et tu es un obstacle sur la route
And you wanna hang it up for the night
Et tu veux le raccrocher pour la nuit
Look for the big green farm
Cherchez la grande ferme verte
with the red and yellow barn
avec la grange rouge et jaune
Just over to the left or the right
Juste à gauche ou à droite
Come a kickin' throught the chickens
Venez donner un coup de pied à travers les poulets
And ring my bell
Et sonne ma cloche
And I'll be happy as hell...well!
Et je serai heureux comme l'enfer... eh bien !
Third Verse
Troisième verset
I Don't know where you slept last night
Je ne sais pas où tu as dormi la nuit dernière
I don't care what he said
Je m'en fiche de ce qu'il a dit
If you're ever 'round my farm
Si jamais tu es dans ma ferme
You can share my bed
Tu peux partager mon lit
I Don't know what you're smokin'
Je ne sais pas ce que tu fumes
Or what you been learnin' in school
Ou ce que tu as appris à l'école
But if you're ever 'round my farm
Mais si jamais tu es dans ma ferme
You can fuck my mule!!!
Tu peux baiser ma mule !!!
Break
Pause
lots of grunting and moaning (just follow same chord pattern)
beaucoup de grognements et de gémissements (il suffit de suivre le même schéma d'accords)
(shouting, hysterical laughter)
(cris, rire hystérique)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.