Yürek Songtekst Nederlandse Vertaling

Rook - Hart

by Duman

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Duman Yürek

Varamadım doyamadım kokusuna tadına
Ik kon er niet bij, ik kon geen genoeg krijgen van de geur, ik kon het niet proeven
Adım adım kovaladım bulamadım izini
Ik achtervolgde hem stap voor stap en kon zijn spoor niet vinden.
Salınarak gezinerek beni deli ediyor
Het rondzwaaien maakt me gek
Ölene dek mezara dek yüreğimi yakıyor aman Allah
Het verbrandt mijn hart tot de dood en het graf, oh mijn God
Ölene dek mezara dek yüreğim yanıyor
Mijn hart brandt tot de dood en het graf
Bu ne kaçış bu ne gidiş öyle delice bir aşk
Wat een ontsnapping, wat een vertrek, zo'n waanzinnige liefde
Varılamaz dönülemez gel benimle dolaş aman allah
Kan niet worden bereikt, kan niet worden geretourneerd, kom met me mee, oh mijn God
Ölene dek mezara dek gel benimle dolaş
Kom met mij meelopen naar het graf tot ik sterf
Ah kimin için atıyor bu yürek
O, voor wie klopt dit hart?
Söyle kimin için atıyor bu yürek
Vertel mij voor wie dit hart klopt
Napıp ediyor sevdiğini üzüyor
Hij gaat op en neer, hij maakt zijn geliefde verdrietig.
Aklımız ermez aman allah
We kunnen het niet begrijpen, oh mijn god.
Nazlı ediyor gözlerimi süzüyor
Het maakt me terughoudend en kijkt naar mijn ogen
Ah geri gelmez
O, het komt niet meer terug
Alışamam değişemem gelemedim oyuna
Ik kan er niet aan wennen, ik kan niet veranderen, ik kon niet naar de wedstrijd komen
Uzanırım erişemem tutamadım elini
Ik reik uit, ik kan niet reiken, ik kon je hand niet vasthouden
Deli gönül dayanamaz bildiğini okuyor
Het gekke hart kan er niet tegen, het doet wat het weet
Sevilemez sarılamaz yine seni arıyor aman Allah
Er kan niet van hem gehouden worden, hij kan niet geknuffeld worden, hij is nog steeds op zoek naar jou, oh mijn God.
Ölene dek mezara dek yine seni arıyo
Ik zoek je nog steeds tot dood en graf

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.