Yürek Versuri Traducere în Română
Fum - Inimă
by Duman
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Varamadım doyamadım kokusuna tadına
Nu am putut ajunge la el, nu m-am săturat de mirosul lui, nu l-am putut gusta
Adım adım kovaladım bulamadım izini
L-am urmărit pas cu pas și nu i-am găsit urma.
Salınarak gezinerek beni deli ediyor
Legănându-mă înnebunindu-mă
Ölene dek mezara dek yüreğimi yakıyor aman Allah
Îmi arde inima până la moarte și mormânt, o, Dumnezeule
Ölene dek mezara dek yüreğim yanıyor
Inima mea arde până la moarte și mormânt
Bu ne kaçış bu ne gidiş öyle delice bir aşk
Ce evadare, ce plecare, o dragoste atât de nebună
Varılamaz dönülemez gel benimle dolaş aman allah
Nu pot fi atins, nu pot fi returnat, vino să mergi cu mine, o, Doamne
Ölene dek mezara dek gel benimle dolaş
Vino cu mine la mormânt până mor
Ah kimin için atıyor bu yürek
Oh, pentru cine bate inima asta?
Söyle kimin için atıyor bu yürek
Spune-mi pentru cine bate inima asta
Napıp ediyor sevdiğini üzüyor
El este în sus și în jos, își întristează persoana iubită.
Aklımız ermez aman allah
Nu putem înțelege, oh, Doamne.
Nazlı ediyor gözlerimi süzüyor
Mă face timid și mă privește în ochi
Ah geri gelmez
Oh, nu se va întoarce
Alışamam değişemem gelemedim oyuna
Nu mă pot obișnui, nu mă pot schimba, nu am putut veni la joc
Uzanırım erişemem tutamadım elini
Întind mâna, nu pot, nu te-am putut ține de mână
Deli gönül dayanamaz bildiğini okuyor
Inima nebună nu suportă, face ceea ce știe
Sevilemez sarılamaz yine seni arıyor aman Allah
Nu poate fi iubit, nu poate fi îmbrățișat, încă te caută, o Doamne.
Ölene dek mezara dek yine seni arıyo
Încă te caut până la moarte și mormânt
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
