North to Alaska Versuri Traducere în Română
Dwight Yoakam - la nord spre Alaska
Dwight Yoakam - North to Alaska versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Dwight Yoakam - North To Alaska
Dwight Yoakam - la nord spre Alaska
C = x32010 G = 320003
C = x32010 G = 320003
F = 133211 D = xx0232
F = 133211 D = xx0232
North to Alaska, go north, the rush is on
La nord până în Alaska, mergi spre nord, goana este
Big Sam left Seattle in the year of '92,
Big Sam a părăsit Seattle în anul ’92,
With George Pratt, his partner and brother Billy too.
Cu George Pratt, partenerul și fratele lui Billy.
They crossed the Yukon river, and found the bonanza gold,
Au traversat râul Yukon și au găsit aurul bonanza,
Beneath that old white mountain,
Sub acel vechi munte alb,
Just a little south-east of Nome.
Doar puțin la sud-est de Nome.
Sam crossed the majestic mountains to the valleys far below.
Sam a traversat munții maiestuoși către văile de dedesubt.
He talked to his team of huskies, as they mushed on through the snow.
El a vorbit cu echipa sa de husky, în timp ce aceștia se împușcau prin zăpadă.
With the Northern Lights runnin' wild in the land of the midnight sun,
Cu aurora boreală sălbatică în țara soarelui de la miezul nopții,
Yes, Sam McCord was a mighty man in the year of 1901.
Da, Sam McCord a fost un om puternic în anul 1901.
And where the river is windin',
Și unde râul șerpuiește,
Big nuggets they're findin'.
Pepite mari pe care le găsesc.
North to Alaska, go north, the rush is on.
La nord până în Alaska, mergi spre nord, goana este.
'Cause where the river is windin',
Pentru că unde râul bate șerpuit,
Big nuggets they're findin'.
Pepite mari pe care le găsesc.
North to Alaska, go north, the rush is on.
La nord până în Alaska, mergi spre nord, goana este.
North to Alaska, go north, the rush is on.
La nord până în Alaska, mergi spre nord, goana este.
George turned to Sam with his gold in his hand.
George se întoarse către Sam cu aurul în mână.
Said "Sam, you're lookin' at a lonely, lonely man".
A spus „Sam, te uiți la un bărbat singuratic”.
I'd trade all the gold that's buried in this land,
Aș face schimb cu tot aurul care este îngropat pe pământul acesta,
For one small band of gold to place on sweet Jenny's hand.
Pentru o bandă mică de aur de pus pe mâna dulcei Jenny.
'Cause a man needs a woman to love him all the time.
Pentru că un bărbat are nevoie de o femeie care să-l iubească tot timpul.
You know Sam, a true love is so hard to find.
Știi Sam, o dragoste adevărată este atât de greu de găsit.
I'd build for my Jenny a honeymoon home,
Aș construi pentru Jenny mea o casă pentru luna de miere,
Beneath that old white mountain,
Sub acel vechi munte alb,
Just a little south-east of Nome.
Doar puțin la sud-est de Nome.
Yeah where the river is windin',
Da, unde râul șerpuiește,
Big nuggets they're findin'.
Pepite mari pe care le găsesc.
North to Alaska, go north, the rush is on.
La nord până în Alaska, mergi spre nord, goana este.
North to Alaska, go north, the rush is on.
La nord până în Alaska, mergi spre nord, goana este.
North to Alaska, go north, the rush is on.
La nord până în Alaska, mergi spre nord, goana este.
Way up north.....
Mult în nord.....
North to Alaska, go north, the rush is on.
La nord până în Alaska, mergi spre nord, goana este.
North to Alaska, go north, the rush is on.
La nord până în Alaska, mergi spre nord, goana este.
Way up north, way up north...
Mult în nord, mult în nord...
North to Alaska, go north, the rush is on.
La nord până în Alaska, mergi spre nord, goana este.
North to Alaska, go north, the rush is on.
La nord până în Alaska, mergi spre nord, goana este.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
