Train Leaves Here This Morning Paroles Traduction Française

Eagles - Le train part d'ici ce matin

by Eagles

Eagles - Train Leaves Here This Morning paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Train Leaves Here This Morning - Eagles
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Eagles Train Leaves Here This Morning

-BÖLÜM 1-
-BÖLÜM 1-
I lost ten points just for bein' in the right place
J'ai perdu dix points juste pour être au bon endroit
At exactly the wrong time,
Exactement au mauvais moment,
I looked right at the facts there but I may
J'ai bien regardé les faits, mais je peux
As well have been completely blind
J'ai aussi été complètement aveugle
So if you see me walkin' all alone,
Alors si tu me vois marcher tout seul,
Don't look back; I'm just on my way back home
Ne regardez pas en arrière ; Je suis juste sur le chemin du retour
-CHORUS-
-REFRAIN-
There's a train leaves here this mornin', I don't know
Il y a un train qui part d'ici ce matin, je ne sais pas
What I might be on
Ce que je pourrais faire
-BÖLÜM 2-
-BÖLÜM 2-
She signed me to a contract, baby said
Elle m'a signé un contrat, bébé a dit
It would all be so lifelong
Tout cela durerait tellement toute la vie
I looked around then for a reason when there wasn't
J'ai alors regardé autour de moi pour une raison alors qu'il n'y en avait pas
Something more to blame it on
Quelque chose de plus à blâmer
But if time makes a diff'rence while we're gone,
Mais si le temps fait une différence pendant notre absence,
Tell me now and I won't be hangin' on
Dis-le-moi maintenant et je ne m'accrocherai pas
(CHORUS)
(REFRAIN)
-BÖLÜM 3-
-BÖLÜM 3-
Thirteen-twenty North Columbus was the address
Treize heures vingt Nord Columbus était l'adresse
That I wrote down on my sleeve,
Que j'ai écrit sur ma manche,
I don't know just what she wanted might have been
Je ne sais pas exactement ce qu'elle voulait
That it was gettin' time to leave
Qu'il était temps de partir
And I watched as the smokeer passed it on,
Et j'ai regardé le fumeur le transmettre,
And I laughed when the joker said, "Lead on"
Et j'ai ri quand le farceur a dit : "Continuez"
(CHORUS)
(REFRAIN)
There's a train leaves here this mornin', I don't know
Il y a un train qui part d'ici ce matin, je ne sais pas
What I might be on
Ce que je pourrais faire

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.