King of the Kerb Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Echobelly - Kaldırımın Kralı

by Echobelly

Echobelly - King of the Kerb şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

King of the Kerb - Echobelly
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Echobelly King of the Kerb

INTRO.
GİRİŞ.
Variations on:
Üzerindeki varyasyonlar:
VERSE.
AYET.
There are two guitars playing here, one plays a similar pattern to the first two bars of the intro
Burada çalan iki gitar var, biri girişteki ilk iki bara benzer bir ritimle çalıyor
The other seems to just be playing the chords
Diğeri sadece akorları çalıyor gibi görünüyor
Sugar smile savvy the king of the kerb
Şeker gülümsemesi anlayışlı kaldırımın kralı
Got a temper in the style of a bomb
Bomba tarzında bir öfkem var
Got his friends in his pocket and safe behind bars
Arkadaşları cebinde ve parmaklıklar ardında güvende
All the local boys know what he's done
Bütün yerel çocuklar onun ne yaptığını biliyor
He turns it on
Onu çalıştırıyor
He turns it on
Onu çalıştırıyor
He turns it on
Onu çalıştırıyor
Lead Guitar Fill in to the chorus:
Kurşun Gitar Koroyu doldurun:
Bar 5th block chords will do here, up to the very last F# in the chorus, e.g.
Çubuk 5. blok akorları burada korodaki en son F#'a kadar kullanılacaktır;
B: e|- D#m: e|- G#m: e|-
B: e|- D#m: e|- G#m: e|-
and so on
ve benzeri
Same boys are doing it for themselves
Aynı çocuklar bunu kendileri için yapıyorlar
There's somebody out there doing it for you
Dışarıda bunu senin için yapan biri var
Safe while you're paying out for your health
Sağlığınız için ödeme yaparken güvende
They're the kings of the kerb
Onlar kaldırımın kralları
And everybody knows what their worth
Ve herkes değerinin ne olduğunu biliyor
INTRO REPEAT
GİRİŞ TEKRARI
Sugar smile savvy the king of the kerb
Şeker gülümsemesi anlayışlı kaldırımın kralı
Keeps the order in this part of town
Şehrin bu kısmında düzeni sağlıyor
All the shadows in the alley the shapes at the bar
Sokaktaki tüm gölgeler bardaki şekiller
Like to service him when he does the rounds
Turları yaptığında ona hizmet etmeyi seviyorum
He turns it on
Onu çalıştırıyor
He turns it on
Onu çalıştırıyor
He turns it on
Onu çalıştırıyor
Lead Guitar Fill in to the chorus:
Kurşun Gitar Koroyu doldurun:
Same boys are doing it for themselves
Aynı çocuklar bunu kendileri için yapıyorlar
There's somebody out there doing it for you
Dışarıda bunu senin için yapan biri var
Safe while you're paying out for your health
Sağlığınız için ödeme yaparken güvende
They're the kings of the kerb
Onlar kaldırımın kralları
And everybody knows what their worth
Ve herkes değerinin ne olduğunu biliyor
MIDDLE 8
ORTA 8
Safe from harm and safe from
Zarardan güvenli ve güvenli
Greed. A little protection is all that you
Açgözlülük. Tek yapmanız gereken biraz koruma
Need. Safe from harm and safe from
İhtiyaç. Zarardan güvenli ve güvenli
(Block chord at 9th fret) 022300
(9. perdede blok akor) 022300
Greed. You're just a racket ma-
Açgözlülük. Sen sadece bir raket annesisin.
-chine
-çin
Lead Guitar Fill in to the chorus:
Kurşun Gitar Koroyu doldurun:
Same boys are doing it for themselves
Aynı çocuklar bunu kendileri için yapıyorlar
There's somebody out there doing it for you
Dışarıda bunu senin için yapan biri var
Same boys are doing it for themselves
Aynı çocuklar bunu kendileri için yapıyorlar
There's somebody out there doing it for you
Dışarıda bunu senin için yapan biri var
Same boys are doing it for themselves
Aynı çocuklar bunu kendileri için yapıyorlar
There's somebody out there looking out for you
Dışarıda seni kollayan biri var
Safe while you're paying out for your health
Sağlığınız için ödeme yaparken güvende
They're the kings of the kerb
Onlar kaldırımın kralları
They're the kings of the kerb
Onlar kaldırımın kralları
They're the kings of the kerb
Onlar kaldırımın kralları
And everybody knows what their worth
Ve herkes değerinin ne olduğunu biliyor
OUTRO:
OUTRO:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.