Ordinary Man Paroles Traduction Française
anguilles - Homme ordinaire
by EELS
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Play it slow.
Jouez lentement.
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Well it's another warm day
Eh bien, c'est une autre journée chaude
in the city of cold hearts.
dans la ville aux cœurs froids.
They all just play the part of who they are.
Ils jouent tous simplement le rôle de qui ils sont.
And I'm here on my own.
Et je suis ici tout seul.
I'd rather be alone
je préfère être seul
than try to be someone that I'm not.
que d'essayer d'être quelqu'un que je ne suis pas.
Chorus:
Chœur :
And you seE like someone
Et tu vois comme quelqu'un
who could appreciate the fact
qui pourrait apprécier le fait
that I'm no ordinary man.
que je ne suis pas un homme ordinaire.
Verse 2:
Verset 2 :
And it's misunderstood
Et c'est mal compris
what you've heard about me.
ce que vous avez entendu sur moi.
I see why you would doubt me, but know this
Je vois pourquoi tu douterais de moi, mais sache ça
No one has a right
Personne n'a le droit
until they've fought my fight
jusqu'à ce qu'ils aient mené mon combat
to understand just where I'm coming from.
pour comprendre d'où je viens.
Chorus:
Chœur :
And it's that fight that brought me here
Et c'est ce combat qui m'a amené ici
exactly as I am,
exactement comme je suis,
no ordinary man.
pas d'homme ordinaire.
Verse 3:
Verset 3 :
Well it's another warm day
Eh bien, c'est une autre journée chaude
in the city of cold hearts.
dans la ville aux cœurs froids.
It ends before it starts in their maze.
Cela se termine avant de commencer dans leur labyrinthe.
But you, you're not like that.
Mais toi, tu n'es pas comme ça.
You know where it's at.
Vous savez où c'est.
The only rules you follow are your own.
Les seules règles que vous suivez sont les vôtres.
Chorus:
Chœur :
And you seE like someone
Et tu vois comme quelqu'un
who could appreciate the fact
qui pourrait apprécier le fait
that I'm no ordinary man.
que je ne suis pas un homme ordinaire.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.