Dokuz Altı Yolları Versuri Traducere în Română
Efkan Şeşen - Nine Six Paths
by Efkan Şeşen
Efkan Şeşen - Dokuz Altı Yolları versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
cocuklugum henuz sıcak inanın sonrası yok
Copilăria mea este încă fierbinte, crede-mă, nu mai este nimic după ea.
gece gunduz calisiriz bakmayin tantanaya cok
Lucrăm zi și noapte, nu vă faceți griji pentru prea multă agitație
umutlar bir kasada sıkısmıs bir masada
Speranțele sunt blocate într-un seif pe o masă
dokuzaltı yollarında oyyy
pe cele nouă-şase drumuri ohyy
bir omur gecer buralarda sanki yarın dunden uzak
Aici trece o viață de parcă mâine ar fi departe de ieri
bitmeyen bir ızdırap oy...
E o suferință nesfârșită...
dokuz altı yollarında bir zincir bogazimda
Nouă până la șase, un lanț pe gât
sıkar sıkar gevsetemem aglayamam...
Nu pot strânge și slăbi, nu pot plânge...
ayda yılda bir kacamak kacsak bile yasamamak
Să nu trăim chiar dacă fugim o dată pe lună sau pe an
dokuz altı yollarında gulmek yasak....
Este interzis să râzi pe cele nouă până la șase drumuri....
savrulmusuz odalara bahara ve daglara hasret
Dor de odăile împrăștiate, de primăvară și de munți
su gordugun doner koltuk sanki omur torpuleyen rulet..
Scaunul pivotant pe care îl vedeți este ca o ruletă care zdrobește viața...
umutlar bir kasada............
speranțele sunt într-un seif.............
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
