Calm Before the Storm Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Eliza Gilkyson - Fırtına Öncesi Sessizlik

by Eliza Gilkyson

Eliza Gilkyson - Calm Before the Storm şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Calm Before the Storm - Eliza Gilkyson
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Eliza Gilkyson Calm Before the Storm

INTRO: G C G
GİRİŞ: GCG
Easy does it darling
Kolay mı canım
Let the good times roll
Güzel zamanların geçmesine izin ver
Many a mile to go before you close your eyes
Gözlerini kapatmadan önce gidecek çok kilometre var
And rest your weary soul
Ve yorgun ruhunu dinlendir
Savour all the laughter
Tüm kahkahaların tadını çıkarın
Outside the dark clouds form
Dışarıda kara bulutlar oluşuyor
No one knows what will come after here tonight
Kimse bu geceden sonra ne olacağını bilmiyor
In the calm before the storm
Fırtına öncesi sessizlikte
And I can't dance this one without you
Ve sen olmadan bu sefer dans edemem
Stay inside here where it's warm
Burada, sıcak olan yerde kal
Gather all your friends about you here tonight
Bu gece etrafınızdaki tüm arkadaşlarınızı burada toplayın
In the calm before the storm
Fırtına öncesi sessizlikte
INSTRUMENTAL: C G C D Em D G C Em D G C G Em
ENSTRÜMANTAL: C G C D Em D G C Em D G C G Em
And even when the winds are sailing
Ve rüzgarlar estiğinde bile
And you're lost out on uncharted seas
Ve keşfedilmemiş denizlerde kayboldun
The compass of your heart won't fail you now
Kalbinin pusulası artık seni yanıltmayacak
Because it was made for times like these
Çünkü böyle zamanlar için yapıldı
Easy does it darling
Kolay mı canım
Let your hair down 'til morn'
Saçlarını sabaha kadar açık bırak
Many loved ones are together here tonight
Bu gece birçok sevilen burada bir arada
In the calm before the storm
Fırtına öncesi sessizlikte
In the calm before the storm
Fırtına öncesi sessizlikte

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.