Where No Monument Stands Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Eliza Gilkyson - Hiçbir Anıtın Bulunmadığı Yer
Eliza Gilkyson - Where No Monument Stands şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
INTRO: Am C G D Am C G D Am
GİRİŞ: Am C G D Am C G D Am
This is the field where the battle did not happen
Burası savaşın gerçekleşmediği alandır
Where the unknown soldier did not die
Bilinmeyen askerin ölmediği yer
This is the field where grass joins hands
Burası çimlerin el ele tutuştuğu alan
Where no monument stands
Hiçbir anıtın bulunmadığı yerde
And the only heroic thing is the sky
Ve kahramanca olan tek şey gökyüzüdür
INTERLUDE: C G D Am C G D C
ARALIK: C G D Am C G D C
Birds fly here without any sound
Kuşlar burada hiç ses çıkarmadan uçuyor
Spreading their wings upon the open
Kanatlarını açıkta yayıyorlar
No people killed, or were killed, on this ground
Bu topraklarda hiç kimse öldürülmedi veya öldürülmedi
Hallowed by neglect and an air so tame
İhmal tarafından kutsanmış ve çok uysal bir hava
That people celebrate it by forgetting its name
İnsanların adını unutarak kutlama yapması
INTERLUDE: Am C G D Am C G D Am
ARADA: Am C G D Am C G D Am
This is the field where the battle did not happen
Burası savaşın gerçekleşmediği alandır
Where the unknown soldier did not die
Bilinmeyen askerin ölmediği yer
This is the field where grass joins hands
Burası çimlerin el ele tutuştuğu alan
Where no monument stands
Hiçbir anıtın bulunmadığı yerde
And the only heroic thing is the sky
Ve kahramanca olan tek şey gökyüzüdür
And the only heroic thing is the sky
Ve kahramanca olan tek şey gökyüzüdür
OUTRO: (## repeat and fade to end ##)
OUTRO: (## tekrarla ve sonuna kadar yavaşla ##)
This is the field
Bu alan
This is the field
Bu alan
This is the field
Bu alan
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
