Guns and Horses Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ellie Goulding - Silahlar ve Atlar

by Ellie Goulding

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ellie Goulding Guns and Horses

http://www.elliegoulding.co.uk/
http://www.elliegoulding.co.uk/
You're so quiet
Çok sessizsin
But it doesn't faze me
Ama bu beni şaşırtmıyor
You're on time
Zamanında geldin
You move so fast, makes me feel lazy
Çok hızlı hareket ediyorsun, beni tembel hissettiriyor
And let's join forces
Ve güçlerimizi birleştirelim
We've got our guns and horses
Silahlarımız ve atlarımız var
I know you've been burned but
Yanıldığını biliyorum ama
every fight is a lesson learned
Her kavga öğrenilen bir derstir
I left my house, I left my
Evimi terk ettim, evimden ayrıldım
clothes, door wide open heaven
kıyafetler, kapı ardına kadar açık cennet
knows, you're so worth it, you you you
bilirsin, sen buna değersin, sen sen sen
You are
sen
(strum low E ...)
(düşük E tıngırdat ...)
But I wish I could Feel it all for you
Ama keşke senin için hepsini hissedebilseydim
I wish I could be it all for you
Keşke senin için her şey olabilseydim
If I could erase the pain, and maybe you'd feel the same
Eğer acıyı silebilseydim ve belki sen de aynısını hissederdin
I'd do it all for you, I would, I would, I, I, I
Hepsini senin için yapardım, yapardım, yapardım, ben, ben, ben
Woooh
Vay be
Let's tie words, ah
Hadi kelimeleri bağlayalım, ah
'Cause they amount to nothing
Çünkü bunların hiçbir önemi yok
Play it down
Az oynat
Pretend you can't take what you've found but
Bulduğunu alamıyormuş gibi davran ama
You found me, on a
Beni buldun, bir
Screen you sit a permanently
Kalıcı olarak oturduğunuz ekran
I left my house, I left my
Evimi terk ettim, evimden ayrıldım
clothes, door wide open heaven
kıyafetler, kapı ardına kadar açık cennet
knows, you're so worth it, you you you
bilirsin, sen buna değersin, sen sen sen
You are
sen
(strum low E ...)
(düşük E tıngırdat ...)
Wooooo
Vay be
But I wish I could Feel it all for you
Ama keşke senin için hepsini hissedebilseydim
I wish I could be it all for you
Keşke senin için her şey olabilseydim
If I could erase the pain, and maybe you'd feel the same
Eğer acıyı silebilseydim ve belki sen de aynısını hissederdin
I'd do it all for you, I would, I would, I, I, I
Hepsini senin için yapardım, yapardım, yapardım, ben, ben, ben
It's time to come clean and make sense of everything
Artık temize çıkmanın ve her şeyi anlamanın zamanı geldi
It's time that we found out who we are
Kim olduğumuzu öğrenmenin zamanı geldi
Cause when I'm standing here in the dark, I see your face in every
Çünkü burada karanlıkta dururken, her yerde senin yüzünü görüyorum
Star......
Yıldız......
But I wish I could Feel it all for you
Ama keşke senin için hepsini hissedebilseydim
I wish I could be it all for you
Keşke senin için her şey olabilseydim
If I could erase the pain, and maybe you'd feel the same
Eğer acıyı silebilseydim ve belki sen de aynısını hissederdin
I'd do it all for you, I would, I would, I
Hepsini senin için yapardım, yapardım, yapardım, ben
I'd do it all for you, I'd do it all for you
Her şeyi senin için yapardım, her şeyi senin için yapardım
I'd do it all for you, I'd do it all for you
Her şeyi senin için yapardım, her şeyi senin için yapardım
I'd do it all for you, I'd do it all for you
Her şeyi senin için yapardım, her şeyi senin için yapardım
I'd do it all for... Waaaaaaah
Bunun için her şeyi yapardım...
C D Em G x2 (with Whoah whoah)
CD Em G x2 (Whoah whoah ile)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.