The King Must Die 歌詞 日本語訳
エルトン・ジョン - ザ・キング・マスト・ダイ
by Elton John
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Dm - Dm/C - Bbmaj7 - Am - A7
イントロ: Dm - Dm/C - Bbmaj7 - Am - A7
No man's a jester playing Shakespeare
シェイクスピアを演じる道化師はいない
Round your throne room floor
玉座の間の床をぐるりと囲む
While the juggler's act is danced upon
ジャグラーの演技が踊られる中
The crown that you once wore
かつて君がかぶっていた王冠
And sooner or later
そして遅かれ早かれ
Everybody's kingdom must end
みんなの王国は終わらなければならない
And I'm so afraid your courtiers
そして、私はあなたの廷臣たちがとても怖いです
Cannot be called best friends
親友とは言えない
Caesar's had your troubles
シーザーには君の問題があった
Widows had to cry
未亡人は泣かなければならなかった
While mercenaries in cloisters sing
修道院で傭兵たちが歌いながら
(ch)E7/G#(/ch) Asus4 A7
(ch)E7/G#(/ch) Asus4 A7
And the king must die
そして王は死ななければならない
Interlude: Dm-Dm/C-Bbmaj7-Am-A7
間奏:Dm-Dm/C-Bbmaj7-Am-A7
Some men are better staying sailors
船乗りのままのほうが良い男性もいる
Take my word and go
私の言葉を信じて行きましょう
But tell the ostler that his name was
しかし、オスラーに彼の名前はこうだったと伝えてください。
The very first they chose
彼らが最初に選んだのは
And if my hands are stained forever
そしてもし私の手が永遠に汚れてしまったら
And the altar should refuse me
そして祭壇は私を拒否するはずです
Would you let me in, would you let me in, would you let me in
入れてくれませんか、入れてくれますか、入れてくれますか
Should I cry sanctuary
サンクチュアリ泣いたほうがいいですか
Caesar's had your troubles
シーザーには君の問題があった
Widows had to cry
未亡人は泣かなければならなかった
While mercenaries in cloisters sing
修道院で傭兵たちが歌いながら
(ch)E7/G#(/ch) Asus4 A7
(ch)E7/G#(/ch) Asus4 A7
And the king must die
そして王は死ななければならない
Interlude: Dm-Dm/C-Bbmaj7-Am-A7 (x2)
間奏:Dm-Dm/C-Bbmaj7-Am-A7 (x2)
No man's a jester playing Shakespeare
シェイクスピアを演じる道化師はいない
Round your throne room floor
玉座の間の床をぐるりと囲む
While the juggler's act is danced upon
ジャグラーの演技が踊られる中
The crown that you once wore
かつて君がかぶっていた王冠
The king must die
王は死ななければならない
The king must die
王は死ななければならない
The king must die
王は死ななければならない
The king is dead
王は死んだ
Long live the king
王様万歳
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
