Wonderful Crazy Night Paroles Traduction Française

Elton John - Merveilleuse nuit folle

by Elton John

Elton John - Wonderful Crazy Night paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Wonderful Crazy Night - Elton John
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elton John Wonderful Crazy Night

(riff)
(riff)
Ice cubes on the back of your neck
Des glaçons sur la nuque
A warm wind blowing through the par-king lot
Un vent chaud souffle sur le parking
A radio humming in every car, and it feels like the clocks have stopped
Une radio bourdonne dans chaque voiture, et on a l'impression que les horloges se sont arrêtées
Calypso moon just cast its spell
La lune Calypso vient de jeter son sort
We grabbed that magic just because
Nous avons saisi cette magie juste parce que
We remember and never forget what a wonderful crazy night that was
Nous nous souvenons et n'oublions jamais quelle merveilleuse nuit de folie ce fut
Some things you don't forget, some things just take a hold
Certaines choses que tu n'oublies pas, certaines choses prennent juste le dessus
A wonderful crazy night like that takes you back, won't let you go
Une merveilleuse nuit folle comme celle-là te ramène, ne te lâche pas
Someday if you're asking all about the key to love
Un jour, si tu demandes tout sur la clé de l'amour
I'd say that wonderful night
Je dirais cette merveilleuse nuit
What a wonderful crazy night it was, yeah
Quelle merveilleuse nuit de folie c'était, ouais
(riff)
(riff)
Loose clothes and a cool, cool drink
Des vêtements amples et une boisson fraîche et fraîche
A greasy breeze from the chicken stand
Une brise grasse du stand de poulet
Hearts on fire just one last time, a wishbone snapping in every hand
Des cœurs en feu juste une dernière fois, un wishbone claquant dans chaque main
Some things you don't forget, some things just take a hold
Certaines choses que tu n'oublies pas, certaines choses prennent juste le dessus
A wonderful crazy night like that takes you back, won't let you go
Une merveilleuse nuit folle comme celle-là te ramène, ne te lâche pas
Someday if you're asking all about the key to love
Un jour, si tu demandes tout sur la clé de l'amour
I'd say that wonderful night
Je dirais cette merveilleuse nuit
What a wonderful crazy night it was, yeah
Quelle merveilleuse nuit de folie c'était, ouais
(pno.)
(pn.)
G7 - E7/G# | Am G F
G7 - E7/G# | Suis G F
We found a place to feel it, we knew where we were at
Nous avons trouvé un endroit pour le ressentir, nous savions où nous en étions
Stop the bar, don't have a future, don't everybody need a life like that
Arrêtez le bar, n'ayez pas d'avenir, tout le monde n'a-t-il pas besoin d'une vie comme celle-là
Ice cubes on the back of your neck
Des glaçons sur la nuque
A warm wind blowing through the par-king lot
Un vent chaud souffle sur le parking
We remember and never forget what a wonderful crazy night that was
Nous nous souvenons et n'oublions jamais quelle merveilleuse nuit de folie ce fut
Some things you don't forget, some things just take a hold
Certaines choses que tu n'oublies pas, certaines choses prennent juste le dessus
A wonderful crazy night like that takes you back, won't let you go
Une merveilleuse nuit folle comme celle-là te ramène, ne te lâche pas
Someday if you're asking all about the key to love
Un jour, si tu demandes tout sur la clé de l'amour
I'd say that wonderful night
Je dirais cette merveilleuse nuit
What a wonderful crazy night it was
Quelle merveilleuse nuit de folie ce fut
(riff)
(riff)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.