Don'€™t Let Me Be Misunderstood Versuri Traducere în Română

Elvis Costello - Don't Let Me Be Misunderstood

by Elvis Costello

Elvis Costello - Don'€™t Let Me Be Misunderstood versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Don'€™t Let Me Be Misunderstood - Elvis Costello
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elvis Costello Don'€™t Let Me Be Misunderstood

Intro: Bm Em
Introducere: Bm Em
Verse 1: Bm A G F#7
Versul 1: Bm A G F#7
Chorus: D Bm Em { the Em bar is actually 6 quarters, though this
Refren: D Bm Em { bara Em este de fapt 6 sferturi, deși asta
is a four quarters song }
este un cântec de patru sferturi }
Verse 2: G A G A G A D Bm { the G is played on 3 eighths, the A on
Versetul 2: G A G A G A D Bm { G se joacă pe 3 optimi, A pe
G A G A G A F#7 5 eighths }
G A G A G A F#7 5 optimi }
Bm: 7-9-9-7-7-7-
Bm: 7-9-9-7-7-7-
Em: x-7-9-9-8-7-
Em: x-7-9-9-8-7-
A: 5-7-7-6-5-5-
A: 5-7-7-6-5-5-
G: 3-5-5-4-3-3-
G: 3-5-5-4-3-3-
F#7: 2-4-2-3-5-2-
F#7: 2-4-2-3-5-2-
D: x-5-7-7-7-5-
D: x-5-7-7-7-5-
)Intro(
)Intro (
)Intro(
)Intro (
)Verse 1(
)Versul 1(
Baby, can you understand me now
Iubito, mă poți înțelege acum
Sometimes I feel a little mad
Uneori mă simt puțin supărat
Don't you know that no one alive can always be an angel
Nu știi că nimeni în viață nu poate fi întotdeauna un înger
When things go rough I feel real bad
Când lucrurile devin grele, mă simt foarte rău
)Chorus(
) Refren(
I'm just a soul who's intentions are good
Sunt doar un suflet care are intențiile bune
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Doamne, te rog să nu mă lași să fiu înțeles greșit
)Intro(
)Intro (
)Intro(
)Intro (
)Verse 1(
)Versul 1(
Baby, sometimes I'm so carefree
Iubito, uneori sunt atât de lipsit de griji
With a joy that's hard to hide
Cu o bucurie greu de ascuns
And othertimes it seems that, all I have to do is worry
Și alteori se pare că, tot ce trebuie să fac este să-mi fac griji
And then I know you're bound to see my other side
Și apoi știu că ești obligat să-mi vezi cealaltă parte
)Chorus(
) Refren(
I'm just a soul who's intentions are good
Sunt doar un suflet care are intențiile bune
Oh lord, please don't let me be misunderstood
Doamne, te rog să nu mă lași să fiu înțeles greșit
)Intro(
)Intro (
)Verse 2(
)Versul 2(
If I seem edgy, I want you to know
Dacă par nervos, vreau să știi
That I never mean to take it out on you
Că nu intenționez niciodată să-ți fac nimic
Life has its problems and I get my share
Viața are problemele ei și eu primesc partea mea
But that's one thing that I would never do
Dar acesta este un lucru pe care nu l-aș face niciodată
'cos I love you
pentru că te iubesc
)Verse 1(
)Versul 1(
Oh... Don't you know I'm human
Oh... Nu știi că sunt om
I got my thoughts like any other one
Mi-am prins gândurile ca oricare altul
Sometimes I find myself, Lord, regreting
Uneori mă trezesc, Doamne, regretând
Some foolish thing - some simple thing I've done
Un lucru prostesc - ceva simplu pe care l-am făcut
)Chorus(
) Refren(
I'm just a soul who's intentions are good
Sunt doar un suflet care are intențiile bune
Oh lord, please don't let me be misunderstood
Doamne, te rog să nu mă lași să fiu înțeles greșit
)Intro(
)Intro (
)Chorus(
) Refren(
I'm just a soul who's intentions are good
Sunt doar un suflet care are intențiile bune
Oh lord, please don't let me be misunderstood
Doamne, te rog să nu mă lași să fiu înțeles greșit
)Intro(
)Intro (
)Chorus(
) Refren(
I'm just a soul who's intentions are good
Sunt doar un suflet care are intențiile bune
Oh lord, please don't let me be misunderstood
Doamne, te rog să nu mă lași să fiu înțeles greșit
)Intro(
)Intro (
repeat (and fade...)
repetă (și estompează...)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.