Don'€™t Let Me Be Misunderstood Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Elvis Costello - Yanlış anlaşılmama izin verme

by Elvis Costello

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elvis Costello Don'€™t Let Me Be Misunderstood

Intro: Bm Em
Giriş: Bm Em
Verse 1: Bm A G F#7
Ayet 1: Bm AG F#7
Chorus: D Bm Em { the Em bar is actually 6 quarters, though this
Koro: D Bm Em { Em çubuğu aslında 6 çeyrektir, ancak bu
is a four quarters song }
dörtte birlik bir şarkıdır }
Verse 2: G A G A G A D Bm { the G is played on 3 eighths, the A on
Ayet 2: G A G A G A D Bm { G sekizde 3'te, A sekizde oynanır
G A G A G A F#7 5 eighths }
G A G A G A F#7 5 sekizlik }
Bm: 7-9-9-7-7-7-
BM: 7-9-9-7-7-7-
Em: x-7-9-9-8-7-
Em: x-7-9-9-8-7-
A: 5-7-7-6-5-5-
C: 5-7-7-6-5-5-
G: 3-5-5-4-3-3-
G: 3-5-5-4-3-3-
F#7: 2-4-2-3-5-2-
F#7: 2-4-2-3-5-2-
D: x-5-7-7-7-5-
D:x-5-7-7-7-5-
)Intro(
)Giriş(
)Intro(
)Giriş(
)Verse 1(
)Ayet 1(
Baby, can you understand me now
Bebeğim, şimdi beni anlayabiliyor musun?
Sometimes I feel a little mad
Bazen biraz kızgın hissediyorum
Don't you know that no one alive can always be an angel
Bilmiyor musun yaşayan hiç kimse her zaman melek olamaz
When things go rough I feel real bad
İşler zorlaştığında kendimi çok kötü hissediyorum
)Chorus(
)Koro(
I'm just a soul who's intentions are good
Ben sadece niyeti iyi olan bir ruhum
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Tanrım, lütfen yanlış anlaşılmama izin verme
)Intro(
)Giriş(
)Intro(
)Giriş(
)Verse 1(
)Ayet 1(
Baby, sometimes I'm so carefree
Bebeğim, bazen çok kaygısız oluyorum
With a joy that's hard to hide
Saklanması zor bir sevinçle
And othertimes it seems that, all I have to do is worry
Ve bazen öyle görünüyor ki tek yapmam gereken endişelenmek
And then I know you're bound to see my other side
Ve sonra biliyorum ki diğer tarafımı da göreceksin
)Chorus(
)Koro(
I'm just a soul who's intentions are good
Ben sadece niyeti iyi olan bir ruhum
Oh lord, please don't let me be misunderstood
Tanrım, lütfen yanlış anlaşılmama izin verme
)Intro(
)Giriş(
)Verse 2(
)Ayet 2(
If I seem edgy, I want you to know
Sinirli görünüyorsam bilmeni isterim
That I never mean to take it out on you
Bunun acısını asla senden çıkarmak istemediğimi
Life has its problems and I get my share
Hayatın sorunları var ve ben de payıma düşeni alıyorum
But that's one thing that I would never do
Ama bu asla yapmayacağım bir şey
'cos I love you
çünkü seni seviyorum
)Verse 1(
)Ayet 1(
Oh... Don't you know I'm human
Ah... İnsan olduğumu bilmiyor musun?
I got my thoughts like any other one
Diğerleri gibi benim de düşüncelerim var
Sometimes I find myself, Lord, regreting
Bazen kendimi pişman olurken buluyorum Tanrım
Some foolish thing - some simple thing I've done
Aptalca bir şey, yaptığım basit bir şey
)Chorus(
)Koro(
I'm just a soul who's intentions are good
Ben sadece niyeti iyi olan bir ruhum
Oh lord, please don't let me be misunderstood
Tanrım, lütfen yanlış anlaşılmama izin verme
)Intro(
)Giriş(
)Chorus(
)Koro(
I'm just a soul who's intentions are good
Ben sadece niyeti iyi olan bir ruhum
Oh lord, please don't let me be misunderstood
Tanrım, lütfen yanlış anlaşılmama izin verme
)Intro(
)Giriş(
)Chorus(
)Koro(
I'm just a soul who's intentions are good
Ben sadece niyeti iyi olan bir ruhum
Oh lord, please don't let me be misunderstood
Tanrım, lütfen yanlış anlaşılmama izin verme
)Intro(
)Giriş(
repeat (and fade...)
tekrarla (ve kaybol...)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.