Still Versuri Traducere în Română

Elvis Costello - Încă

by Elvis Costello

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elvis Costello Still

ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
These few lines I'll devote
Aceste câteva rânduri le voi dedica
ch /ch
ch /ch
To a marvelous girl covered up in my coat
Pentru o fată minunată acoperită în haina mea
ch /ch
ch /ch
Pull it up to your chin
Trageți-l până la bărbie
I'll hold you until the day will begin
Te voi reține până va începe ziua
Still
Totuşi
Lying in the shadows this new flame will cast
Zăcând în umbră, această nouă flacără va arunca
Upon everything we've carried from the past
Asupra tot ceea ce am purtat din trecut
You were made of every love and each regret
Ai fost făcut din fiecare dragoste și fiecare regret
Up until the day we met
Până în ziua în care ne-am întâlnit
There are no words that I'm afraid to hear
Nu există cuvinte pe care să-mi fie frică să le aud
Unless they are ?Goodbye, my dear?
Dacă nu sunt ?La revedere, draga mea?
Still
Totuşi
I was moving very fast
Mă mișcam foarte repede
But in one place
Dar într-un singur loc
Now you speak my name and set my pulse to race
Acum rostiți numele meu și îmi puneți pulsul în viteză
Sometimes words may tumble out but can't eclipse
Uneori, cuvintele pot să se prăbușească, dar nu se pot eclipsa
The feeling when you press your fingers to my lips
Senzația când îți apeși degetele pe buzele mele
I want to kiss you in a rush
Vreau să te sărut în grabă
And whisper things to make you blush
Și șoptește lucruri care să te facă să roșești
You say ?Darling hush
Spui? Draga taci
Hush
Taci
?Still, still?
?Totuşi, încă?
Cello arranged for guitar:
Violoncel aranjat pentru chitara:
ch /ch
ch /ch

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.