Banned From Gun World Versuri Traducere în Română
Elway - Banned From Gun World
by Elway
Elway - Banned From Gun World versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Eyes open to the vacuous black in the dark of a windowless bedroom
Ochii deschiși la negrul vid din întunericul unui dormitor fără ferestre
The blurry unknown date and the smile across my face
Data necunoscută neclară și zâmbetul de pe fața mea
Are singing out loud like a siren
Cântă cu voce tare ca o sirenă
horus
horus
The sun shrank and scattered
Soarele s-a micșorat și s-a împrăștiat
The daylight fades away each time the same
Lumina zilei dispare de fiecare dată la fel
None of this matters
Nimic din toate acestea nu contează
If these few nights could stay
Dacă aceste câteva nopți ar putea rămâne
I'd carry your words to my grave
Aș duce cuvintele tale în mormântul meu
Redemption in a long morning road
Răscumpărarea într-un drum lung de dimineață
A mirror to put past in gray and yellow
O oglindă de trecut în gri și galben
The love I harbored died; now I collect the open sky
Dragostea pe care am avut-o a murit; acum adun cerul liber
I'm a calloused heart resurrected
Sunt o inimă slăbită înviată
horus
horus
The sun shrank and scattered
Soarele s-a micșorat și s-a împrăștiat
The daylight fades away each time the same
Lumina zilei dispare de fiecare dată la fel
None of this matters
Nimic din toate acestea nu contează
If these few nights could stay
Dacă aceste câteva nopți ar putea rămâne
I'd carry your words to my grave
Aș duce cuvintele tale în mormântul meu
I'd carry your words
Aș purta cuvintele tale
ridge
creasta
The nights we reached the sky
Nopțile în care am ajuns la cer
Still stay with me like the smile that I'd find
Rămâi în continuare cu mine ca zâmbetul pe care l-aș găsi
When we kissed and I felt like I tasted the air for the first time
Când ne-am sărutat și am simțit că am gustat pentru prima dată aerul
I thought I could melt away
Am crezut că mă pot topi
A specter in the bareness of the day
Un spectru în golul zilei
Like the fortune that this gambler would trade
La fel ca averea pe care acest jucător de noroc avea să o schimbe
For one moment on a quiet winter Sunday
Pentru o clipă într-o duminică liniștită de iarnă
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
