Reason Paroles Traduction Française
Emblem3 - Raison
by Emblem3
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Rythem Change in the song, If you know the song you know when he changes
Le changement de rythme dans la chanson, si vous connaissez la chanson, vous savez quand elle change
Intro:
Introduction :
(M)
(M)
I'm singing Songs Down Town at the corner Bar
Je chante des chansons du bas de la ville au bar du coin
Only fried i know is this damn guitar
Je sais que c'est seulement frit, cette foutue guitare
No Woman Does Exist for me
Aucune femme n'existe pour moi
No Woman satisfies my needs
Aucune femme ne satisfait mes besoins
(M)
(M)
I Cruise this streets, a must at sound
Je navigue dans ces rues, un incontournable au niveau sonore
Call me up, I'm always around
Appelle-moi, je suis toujours là
Echo effects through this empty town
Effets d'écho à travers cette ville vide
If the radio's up, then you know that
Si la radio est allumée, alors tu le sais
We're gonna get...
Nous allons obtenir...
(M) () () ()
(M) () () ()
Down, down, down, down, down, down(x2)
Bas, bas, bas, bas, bas, bas (x2)
(M) () ()
(M) () ()
I say "You are all I want tonight"
Je dis "Tu es tout ce que je veux ce soir"
() (M)
() (M)
I say "You are all I need" (yeah)
Je dis "Tu es tout ce dont j'ai besoin" (ouais)
My world it turns to see your smile
Mon monde se retourne pour voir ton sourire
(M) ()
(M) ()
You're giving me a reason, reason, reason (yeah)
Tu me donnes une raison, une raison, une raison (ouais)
You're giving me a reason, reason, reason (yeeah)
Tu me donnes une raison, une raison, une raison (ouais)
(M
(M.
I said it's hard out here for your boy
J'ai dit que c'était dur ici pour ton garçon
I try to make money while I try to make noise
J'essaye de gagner de l'argent pendant que j'essaye de faire du bruit
I swallow all my pride, I try to get by
J'avale toute ma fierté, j'essaye de m'en sortir
My talk is cheap, so my tongue is tied
Mon discours est bon marché, donc ma langue est liée
(M)
(M)
I am the opposite of mellow
Je suis le contraire de doux
Sippin' on a Red bull
Siroter un taureau rouge
Angel on my right, on the left is the devil
L'ange à ma droite, à gauche le diable
(M) ()
(M) ()
Hello, hello? Can you hear me sing?
Bonjour, bonjour ? Peux-tu m'entendre chanter ?
I forgot how to speak in the 'midst of all the pain
J'ai oublié comment parler au milieu de toute la douleur
(M) () ()
(M) () ()
I'm walking through the fire fire fire fire fire (yeah)
Je marche à travers le feu feu feu feu feu (ouais)
() (M)
() (M)
I'm walking through the flames
Je marche à travers les flammes
I'm walking through the flames
Je marche à travers les flammes
(M) () ()
(M) () ()
I say "You are all I want tonight"
Je dis "Tu es tout ce que je veux ce soir"
() (M)
() (M)
I say "You are all I need" (yeah)
Je dis "Tu es tout ce dont j'ai besoin" (ouais)
My world it turns to see your smile
Mon monde se retourne pour voir ton sourire
(M) ()
(M) ()
You're giving me a reason, reason, reason (yeah)
Tu me donnes une raison, une raison, une raison (ouais)
You're giving me a reason, reason, reason (yeeah)
Tu me donnes une raison, une raison, une raison (ouais)
(M) () ()
(M) () ()
Wake up, wake up, wake up Sleeping Beauty
Réveille-toi, réveille-toi, réveille-toi la Belle au bois dormant
() (M)
() (M)
Open your eyes
Ouvre les yeux
Open your eyes
Ouvre les yeux
(M) () ()
(M) () ()
I say "You are all I want tonight"
Je dis "Tu es tout ce que je veux ce soir"
() (M)
() (M)
I say "You are all I need" (yeah)
Je dis "Tu es tout ce dont j'ai besoin" (ouais)
My world it turns to see your smile
Mon monde se retourne pour voir ton sourire
(M) ()
(M) ()
You're giving me a reason, reason, reason (yeah)
Tu me donnes une raison, une raison, une raison (ouais)
You're giving me a reason, reason, reason (yeeah
Tu me donnes une raison, une raison, une raison (ouais
Reason, reason, reason...
Raison, raison, raison...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.