Reason Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Amblem3 - Sebep
by Emblem3
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Rythem Change in the song, If you know the song you know when he changes
Şarkıdaki Ritim Değişimi, Şarkıyı biliyorsanız değiştiğinde anlarsınız
Intro:
Giriş:
(M)
(M)
I'm singing Songs Down Town at the corner Bar
Köşedeki barda Down Town'un şarkılarını söylüyorum
Only fried i know is this damn guitar
Sadece kızartılmış biliyorum bu lanet gitar
No Woman Does Exist for me
Benim için Hiçbir Kadın Yok
No Woman satisfies my needs
Hiçbir Kadın ihtiyaçlarımı karşılamıyor
(M)
(M)
I Cruise this streets, a must at sound
Bu sokaklarda geziniyorum, mutlaka seste
Call me up, I'm always around
Beni ara, her zaman buralardayım
Echo effects through this empty town
Bu boş kasabada yankı etkileri
If the radio's up, then you know that
Radyo açıksa, bunu biliyorsun
We're gonna get...
Biz...
(M) () () ()
(E) () () ()
Down, down, down, down, down, down(x2)
Aşağı, aşağı, aşağı, aşağı, aşağı, aşağı(x2)
(M) () ()
(M) () ()
I say "You are all I want tonight"
"Bu gece tek istediğim sensin" diyorum
() (M)
() (M)
I say "You are all I need" (yeah)
"İhtiyacım olan tek şey sensin" diyorum (evet)
My world it turns to see your smile
Dünyam senin gülüşünü görmek için dönüyor
(M) ()
(E) ()
You're giving me a reason, reason, reason (yeah)
Bana bir sebep veriyorsun, sebep, sebep (evet)
You're giving me a reason, reason, reason (yeeah)
Bana bir sebep veriyorsun, sebep, sebep (evet)
(M
(M
I said it's hard out here for your boy
Oğlun için burası zor dedim
I try to make money while I try to make noise
Gürültü yapmaya çalışırken para kazanmaya çalışıyorum
I swallow all my pride, I try to get by
Tüm gururumu bir kenara bırakıyorum, idare etmeye çalışıyorum
My talk is cheap, so my tongue is tied
Konuşmam ucuz, bu yüzden dilim bağlı
(M)
(M)
I am the opposite of mellow
Ben yumuşaklığın tam tersiyim
Sippin' on a Red bull
Red Bull'u yudumluyorum
Angel on my right, on the left is the devil
Sağımda melek, solumda şeytan
(M) ()
(E) ()
Hello, hello? Can you hear me sing?
Merhaba, merhaba? Şarkı söylediğimi duyabiliyor musun?
I forgot how to speak in the 'midst of all the pain
Bütün acıların ortasında nasıl konuşacağımı unuttum
(M) () ()
(M) () ()
I'm walking through the fire fire fire fire fire (yeah)
Ateşin içinden yürüyorum, ateş, ateş, ateş (evet)
() (M)
() (E)
I'm walking through the flames
Alevlerin içinden yürüyorum
I'm walking through the flames
Alevlerin içinden yürüyorum
(M) () ()
(M) () ()
I say "You are all I want tonight"
"Bu gece tek istediğim sensin" diyorum
() (M)
() (E)
I say "You are all I need" (yeah)
"İhtiyacım olan tek şey sensin" diyorum (evet)
My world it turns to see your smile
Dünyam senin gülüşünü görmek için dönüyor
(M) ()
(E) ()
You're giving me a reason, reason, reason (yeah)
Bana bir sebep veriyorsun, sebep, sebep (evet)
You're giving me a reason, reason, reason (yeeah)
Bana bir sebep veriyorsun, sebep, sebep (evet)
(M) () ()
(M) () ()
Wake up, wake up, wake up Sleeping Beauty
Uyan, uyan, uyan Uyuyan Güzel
() (M)
() (M)
Open your eyes
Gözlerini aç
Open your eyes
Gözlerini aç
(M) () ()
(M) () ()
I say "You are all I want tonight"
"Bu gece tek istediğim sensin" diyorum
() (M)
() (E)
I say "You are all I need" (yeah)
"İhtiyacım olan tek şey sensin" diyorum (evet)
My world it turns to see your smile
Dünyam senin gülüşünü görmek için dönüyor
(M) ()
(E) ()
You're giving me a reason, reason, reason (yeah)
Bana bir sebep veriyorsun, sebep, sebep (evet)
You're giving me a reason, reason, reason (yeeah
Bana bir sebep veriyorsun, sebep, sebep (evet)
Reason, reason, reason...
Sebep, sebep, sebep...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
