Reason Versuri Traducere în Română

Emblema3 - Motivul

by Emblem3

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emblem3 Reason

The Rythem Change in the song, If you know the song you know when he changes
The Rythem Change în cântec, dacă știi melodia, știi când se schimbă
Intro:
Introducere:
(M)
(M)
I'm singing Songs Down Town at the corner Bar
Cânt Songs Down Town la barul din colț
Only fried i know is this damn guitar
Numai prăjită pe care știu că este chitara asta
No Woman Does Exist for me
Nicio femeie nu există pentru mine
No Woman satisfies my needs
Nicio femeie nu îmi satisface nevoile
(M)
(M)
I Cruise this streets, a must at sound
Croaziera pe aceste strazi, un must at sound
Call me up, I'm always around
Sună-mă, sunt mereu prin preajmă
Echo effects through this empty town
Efecte de ecou prin acest oraș gol
If the radio's up, then you know that
Dacă radioul este pornit, atunci știi asta
We're gonna get...
Vom primi...
(M) () () ()
(M) () () ()
Down, down, down, down, down, down(x2)
Jos, jos, jos, jos, jos, jos (x2)
(M) () ()
(M) () ()
I say "You are all I want tonight"
Eu spun "Ești tot ce vreau în seara asta"
() (M)
() (M)
I say "You are all I need" (yeah)
Eu spun „Tu ești tot ce am nevoie” (da)
My world it turns to see your smile
Lumea mea se întoarce să-ți văd zâmbetul
(M) ()
(M) ()
You're giving me a reason, reason, reason (yeah)
Îmi dai un motiv, motiv, motiv (da)
You're giving me a reason, reason, reason (yeeah)
Îmi dai un motiv, motiv, motiv (da)
(M
(M
I said it's hard out here for your boy
Am spus că e greu aici pentru băiatul tău
I try to make money while I try to make noise
Încerc să fac bani în timp ce încerc să fac zgomot
I swallow all my pride, I try to get by
Îmi înghit toată mândria, încerc să mă descurc
My talk is cheap, so my tongue is tied
Vorba mea este ieftină, așa că îmi este legată limba
(M)
(M)
I am the opposite of mellow
Eu sunt opusul blândului
Sippin' on a Red bull
Sorbând dintr-un Red Bull
Angel on my right, on the left is the devil
Îngerul în dreapta mea, în stânga este diavolul
(M) ()
(M) ()
Hello, hello? Can you hear me sing?
alo, alo? Mă auzi cântând?
I forgot how to speak in the 'midst of all the pain
Am uitat cum să vorbesc în mijlocul durerii
(M) () ()
(M) () ()
I'm walking through the fire fire fire fire fire (yeah)
Mă plimb prin foc foc foc foc foc (da)
() (M)
() (M)
I'm walking through the flames
Mă plimb prin flăcări
I'm walking through the flames
Mă plimb prin flăcări
(M) () ()
(M) () ()
I say "You are all I want tonight"
Eu spun "Ești tot ce vreau în seara asta"
() (M)
() (M)
I say "You are all I need" (yeah)
Eu spun „Tu ești tot ce am nevoie” (da)
My world it turns to see your smile
Lumea mea se întoarce să-ți văd zâmbetul
(M) ()
(M) ()
You're giving me a reason, reason, reason (yeah)
Îmi dai un motiv, motiv, motiv (da)
You're giving me a reason, reason, reason (yeeah)
Îmi dai un motiv, motiv, motiv (da)
(M) () ()
(M) () ()
Wake up, wake up, wake up Sleeping Beauty
Trezește-te, trezește-te, trezește-te Frumoasa Adormită
() (M)
() (M)
Open your eyes
Deschide ochii
Open your eyes
Deschide ochii
(M) () ()
(M) () ()
I say "You are all I want tonight"
Eu spun "Ești tot ce vreau în seara asta"
() (M)
() (M)
I say "You are all I need" (yeah)
Eu spun „Tu ești tot ce am nevoie” (da)
My world it turns to see your smile
Lumea mea se întoarce să-ți văd zâmbetul
(M) ()
(M) ()
You're giving me a reason, reason, reason (yeah)
Îmi dai un motiv, motiv, motiv (da)
You're giving me a reason, reason, reason (yeeah
Îmi dai un motiv, un motiv, un motiv (da
Reason, reason, reason...
Motiv, motiv, motiv...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.