If I Needed You Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Emmylou Harris - Gdybym cię potrzebował

by Emmylou Harris

Emmylou Harris - If I Needed You tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

If I Needed You - Emmylou Harris
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Emmylou Harris If I Needed You

If I needed you
Gdybym cię potrzebował
Would you come to me
Czy przyszedłbyś do mnie
Would you come to me
Czy przyszedłbyś do mnie
For to ease my pain
Aby złagodzić mój ból
If you needed me
Gdybyś mnie potrzebował
I would come to you
Przyszedłbym do ciebie
I would swim the seas
Przepłynąłbym morza
For to ease your pain
Aby złagodzić Twój ból
Well the night's forelorn
Cóż, noc jest już przeklęta
And the morning's born
I narodził się poranek
And the morning shines
I poranek świeci
With the lights of love
Ze światłami miłości
And you'll miss sunrise
I przegapisz wschód słońca
If you close your eyes
Jeśli zamkniesz oczy
And that would break
A to by się złamało
My heart in two
Moje serce na dwoje
If I needed you
Gdybym cię potrzebował
Would you come to me
Czy przyszedłbyś do mnie
Would you come to me
Czy przyszedłbyś do mnie
For to ease my pain
Aby złagodzić mój ból
If you needed me
Gdybyś mnie potrzebował
I would come to you
Przyszedłbym do ciebie
I would swim the seas
Przepłynąłbym morza
For to ease your pain
Aby złagodzić Twój ból
Baby's with me now
Dziecko jest teraz ze mną
Since I showed her how
Odkąd pokazałem jej jak
To lay her lilly
Położyć ją Lilly
Hand in mine
Podaj mi rękę
Who would ill agree
Kto by się nie zgodził
She's a sight to see
Warto ją zobaczyć
A treasure for
Skarb dla
The poor to find
Biedni do znalezienia
If I needed you
Gdybym cię potrzebował
Would you come to me
Czy przyszedłbyś do mnie
Would you come to me
Czy przyszedłbyś do mnie
For to ease my pain
Aby złagodzić mój ból
If you needed me
Gdybyś mnie potrzebował
I would come to you
Przyszedłbym do ciebie
I would swim the seas
Przepłynąłbym morza
For to ease your pain
Aby złagodzić Twój ból
Copyright United Artist Music/Columbine Muisc(ASCAP)
Prawa autorskie United Artist Music/Columbine Muisc (ASCAP)
Warner Brothers Records 1981
Warner Brothers Records 1981
From Emmylou Harris "Cimarron"
Od Emmylou Harrisa „Cimarron”

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.