Wayfaring Stranger Letras Tradução em Português
Emmylou Harris - Estranho Viajante
Emmylou Harris - Wayfaring Stranger letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Im a poor wayfaring stranger
Eu sou um pobre estranho viajante
While traveling thru this world of woe
Enquanto viajava por este mundo de aflição
Yet theres no sickness, toil, or danger
No entanto, não há doença, trabalho ou perigo
In that bright world to which I go
Naquele mundo brilhante para o qual eu vou
Im going there to see my Father
Eu vou lá ver meu pai
Im going there no more to roam
Eu não vou mais lá para vagar
Im only going over Jordan
Eu só estou passando pelo Jordão
Im only going over home
Eu só vou para casa
I know dark clouds will hang round me,
Eu sei que nuvens escuras estarão ao meu redor,
I know my way is rough and steep
Eu sei que meu caminho é difícil e íngreme
Yet beauteous fields lie just before me
No entanto, belos campos estão diante de mim
Where Gods redeemed their vigils keep
Onde Deus redimiu suas vigílias
Im going there to see my mother
Eu vou lá ver minha mãe
She said shed meet me when I come
Ela disse que me encontraria quando eu fosse
I'm only going over Jordan
Eu só estou passando pelo Jordão
I'm only going over home
Eu só vou para casa
>From Emmylou Harris "Roses In The Snow"
>De Emmylou Harris "Rosas na neve"
Warner Brothers Records 1980
Registros da Warner Brothers 1980
Visa Music(ASCAP)
Música Visa (ASCAP)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
