Hoşçakal Letra Traducción al Español

Emre Aydin - Adiós

by Emre Aydın

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emre Aydın Hoşçakal

Sen hiç görmedin
nunca has visto
Su vermeye benzedik plastik çiçeklere hiç görmedin
Somos como darle agua a flores de plástico, nunca las habías visto
Sen hiç görmedin
nunca has visto
Dans ettik durmadan kırık camlar üstünde
Bailamos sin cesar sobre vidrios rotos
Sen öyle sana benzeyen her şey gibi
Eres como todo lo que se parece a ti
Erirken avuçlarımda
Derritiéndose en mis palmas
Ben unutuyorum
me olvido
Hoşçakal, olacaklar sensiz olsun
Adiós, ¿qué pasará sin ti?
Daha durmam boşluklarında ben unutuyorum
No me detengo todavía, me olvido en los huecos.
Hoşçakal, olacaklar sensiz olsun
Adiós, ¿qué pasará sin ti?
Daha durmam boşluklarında ben unutuyorum
No me detengo todavía, me olvido en los huecos.
Sen hiç görmedin
nunca has visto
Baştan böyle yazılmış yok kimsesi, kimsenin hiç kimsenin
Fue escrito así desde el principio, no hay nadie, nadie, nadie.
Sen hiç görmedin,
nunca has visto
Sonu baştan yazılmış, bitti bitti bitti kelimelerim
El final fue reescrito, se acabó, se acabó, se acabaron mis palabras.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.