Hoşçakal Songtekst Nederlandse Vertaling
Emre Aydin - Tot ziens
by Emre Aydın
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sen hiç görmedin
je hebt het nog nooit gezien
Su vermeye benzedik plastik çiçeklere hiç görmedin
We zijn als het geven van water aan plastic bloemen, je hebt ze nog nooit eerder gezien
Sen hiç görmedin
je hebt het nog nooit gezien
Dans ettik durmadan kırık camlar üstünde
We dansten eindeloos op gebroken glas
Sen öyle sana benzeyen her şey gibi
Jij bent net als alles wat op jou lijkt
Erirken avuçlarımda
Smelt in mijn handpalmen
Ben unutuyorum
Ik vergeet het
Hoşçakal, olacaklar sensiz olsun
Vaarwel, wat zal er gebeuren zonder jou
Daha durmam boşluklarında ben unutuyorum
Ik stop nog niet, ik vergeet het in de gaten
Hoşçakal, olacaklar sensiz olsun
Vaarwel, wat zal er gebeuren zonder jou
Daha durmam boşluklarında ben unutuyorum
Ik stop nog niet, ik vergeet het in de gaten
Sen hiç görmedin
je hebt het nog nooit gezien
Baştan böyle yazılmış yok kimsesi, kimsenin hiç kimsenin
Het is vanaf het begin zo geschreven: er is niemand, niemand, niemand
Sen hiç görmedin,
Je hebt het nog nooit gezien
Sonu baştan yazılmış, bitti bitti bitti kelimelerim
Het einde is herschreven, het is voorbij, het is voorbij, mijn woorden zijn voorbij
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
