Negro amor Versuri Traducere în Română

Inginerii Hawaii - Dragoste Neagră

by Engenheiros do Hawaii

Engenheiros do Hawaii - Negro amor versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Negro amor - Engenheiros do Hawaii
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Engenheiros do Hawaii Negro amor

Intro.: Dm
Introducere: DM
V, se mande, junte tudo que voc puder levar
Du-te, pierde-te, adună tot ce poți lua
Ande, tudo que parece seu bom que agarre j
Haide, tot ce ți se pare este bine de apucat acum
Seu filho feio e louco ficou s
Fiul tău urât și nebun a rămas singur
chorando feito fogo luz do sol
plângând ca focul soarelui
Os alquimistas j esto no corredor
Alchimiștii sunt deja în sală
e no tem mais nada negro amor
și nu a mai rămas nimic dragoste neagră
A estrada pra voc e o jogo a indecncia
Drumul pentru tine și joc este indecența
junte tudo que voc conseguiu por coincidncia
adună tot ce ai primit din întâmplare
e o pintor de rua que anda s
iar pictorul stradal care merge singur
desenha maluquice em seu lenol
desenează lucruri nebunești pe foaia ta
sob seus ps o cu tambm rachou
sub picioarele lui a crăpat şi cerul
e no tem mais nada negro amor
și nu a mai rămas nimic dragoste neagră
e no tem mais nada negro amor
și nu a mai rămas nimic dragoste neagră
Seus marinheiros mareados abandonam o mar
Marinarii săi bolnavi de mare abandonează marea
seus guerreiros desarmados no vo mais lutar
războinicii tăi neînarmați nu se vor mai lupta
seu namorado j vai dando o fora
iubitul tău pleacă deja
levando os cobertores? E agora?
luând păturile? Și acum?
at o tapete sem voc voou
la covor fără să zburați
e no tem mais nada negro amor
și nu a mai rămas nimic dragoste neagră
e no tem mais nada...
si nu a mai ramas nimic...
(Negro amor)
(dragoste neagră)
As pedras do caminho deixe para trs
Lasă în urmă pietrele căii
esquea os mortos que no levantam mais
uitați morții care nu mai învie
o vagabundo esmola pela rua
vagabondul cerșește pe stradă
vestindo a mesma roupa que foi sua
purtând aceleași haine ca ale tale
risque outro fsforo, outra vida, outra luz, outra cor
lovește alt chibrit, altă viață, altă lumină, altă culoare
e no tem mais nada negro amor
și nu a mai rămas nimic dragoste neagră
e no tem mais nada negro amor
și nu a mai rămas nimic dragoste neagră
e no tem mais nada negro amor
și nu a mai rămas nimic dragoste neagră
e no tem mais nada negro amor
și nu a mai rămas nimic dragoste neagră

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.