Safeguard to Paradise Paroles Traduction Française
Epica - Sauvegarde du paradis
by Epica
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Gm Cm Gm Cm Am G C G Amadd9
Introduction : Gm Cm Gm Cm Am G C G Amadd9
Memories that fade away
Des souvenirs qui s'effacent
Have not left their mark
N'ont pas laissé leur marque
But you live on, every single day
Mais tu vis, chaque jour
In many different ways
De différentes manières
It's the truth between his cunning lies
C'est la vérité entre ses mensonges astucieux
That hands him his suspicious alibis
Cela lui donne ses alibis suspects
Persuading with your force will never be the way
Persuader avec votre force ne sera jamais la bonne solution
To our destiny
À notre destin
Suddenly we've lost the force
Soudain, nous avons perdu la force
To close our cursed doors
Pour fermer nos portes maudites
No one seems to realise
Personne ne semble réaliser
That wolves are in disguise
Que les loups sont déguisés
It's the truth between his cunning lies
C'est la vérité entre ses mensonges astucieux
That hands him his suspicious alibis
Cela lui donne ses alibis suspects
Persuading with your force will never be the way
Persuader avec votre force ne sera jamais la bonne solution
To our destiny
À notre destin
Your engine was so strong
Ton moteur était si puissant
But the road was just too long
Mais la route était trop longue
Hope is not the end
L'espoir n'est pas la fin
So never lose the faith
Alors ne perds jamais la foi
As long as we can say
Tant qu'on peut dire
They can never take away
Ils ne pourront jamais emporter
Our freedom, the most precious thing we've ever had
Notre liberté, la chose la plus précieuse que nous ayons jamais eue
The reward from the blood, we've ever shed
La récompense du sang que nous avons toujours versé
His quest for higher truth, life of eternal youth has just begun,
Sa quête d'une vérité supérieure, sa vie de jeunesse éternelle vient de commencer,
in spite of being on the run
en dépit d'être en fuite
Many virgins wait for him to come
Beaucoup de vierges attendent qu'il vienne
Persuading with your force will never be the way
Persuader avec votre force ne sera jamais la bonne solution
To our destiny
À notre destin
Our destiny
Notre destin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
