Arap Saçı Songtekst Nederlandse Vertaling

Erkin Koray - Arabisch haar

by Erkin Koray

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Erkin Koray Arap Saçı

Bir derdim var dinleyin
Ik heb een probleem, luister.
Ey gökteki yıldızlar
O sterren aan de hemel
Beni benden çalarak
mij van mij stelen
Kaybolup gitti yıllar
De jaren verdwenen
Aşk aşk aşk yüzünden
Vanwege liefde liefde liefde
Izdıraba kul oldum
Ik werd een slaaf van het lijden
Ömrüm böyle tükendi
Mijn leven is zo voorbij
Ne kadar zalim yıllar
Wat een wrede jaren
Gönlüm söz dinlemiyor
Mijn hart luistert niet naar woorden
Sevdiğimi ver diyor
Hij zegt: geef me waar ik van hou
Kim görse şu halimi
Wie mij ook zo ziet
Bir daha sevme diyor
Zegt niet meer lief te hebben
Off aşk yüzünden
Ugh vanwege de liefde
Arapsaçına döndüm
Ik veranderde in een wirwar
Çöz beni arapsaçı
maak mij los uit de kluwen
Çivi çiviyi söker
Nagel verwijdert nagel
Budur bunun ilacı
Dit is de remedie hiervoor
Budur bunun ilacı
Dit is de remedie hiervoor
Sen gittin saçlarıma
Je ging naar mijn haar
Erimez karlar yağdı
Er viel smeltende sneeuw
Mevsimlerin tadı yok
Seizoenen hebben geen smaak
Baharım sende kaldı
Mijn lente blijft bij jou achter
Ansızın gidiverdin
Je ging plotseling weg
Haber bile vermedin
Je hebt mij niet eens geïnformeerd
Hem kendin harap oldun
Je bent er zelf kapot van
Hem beni benden ettin
Je hebt mij ook mezelf laten verliezen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.