Dark Eyed Molly Versuri Traducere în Română

Eva Cassidy - Molly cu ochi întunecați

by Eva Cassidy

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eva Cassidy Dark Eyed Molly

Intro: G
Introducere: G
Deep and dark are my true love's eyes,
Adânci și întunecați sunt ochii iubirii mele adevărate,
Blacker still is the winter's turning,
Încă mai negru este iarna,
As the sadness of parting proves
După cum demonstrează tristețea despărțirii
And brighter now is the lantern burning
Și mai strălucitor acum este lanterna care arde
That lightens my path to love
Asta îmi uşurează calea spre iubire
No fiddle tune will take the air,
Nicio melodie de lăutăr nu va lua aerul,
But I will see his swift feet dancing
Dar îi voi vedea picioarele rapide dansând
And the swirl of his dark brown hair,
Și vârtejul părului său castaniu închis,
His smiling face and his dark eyes glancing
Fața lui zâmbitoare și ochii lui întunecați aruncând o privire
As we stepped out Blinkbonny Fair
Când am ieșit din Blinkbonny Fair
And if my waiting prove in vain,
Și dacă așteptarea mea se dovedește în zadar,
Then I will pack and track ever take me
Atunci o să împachetez și mă voi urmări vreodată
The long road will ease my pain
Drumul lung îmi va alina durerea
No jewel of mankind would ever make me
Nicio bijuterie a omenirii nu m-ar face vreodată
Whisper love's words again
Șoptește din nou cuvintele iubirii
For in drink I'll seek good company,
Căci în băutură voi căuta o companie bună,
My ears will ring with the tavern's laughter,
Urechile îmi vor suna de râsul cârciumii,
And I'll hear not his last sweet sigh
Și nu voi auzi ultimul lui oftat dulce
And who's to know in the morning after
Și cine să știe dimineața după
How I long for his dear dark eyes
Cât tânjesc după dragii lui ochi întunecați
How I long for his dear dark eyes
Cât tânjesc după dragii lui ochi întunecați
How I long for his dear dark eyes
Cât tânjesc după dragii lui ochi întunecați

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.