Single Versuri Traducere în Română
Totul, în afară de Fată - Single
Everything but the Girl - Single versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Single - Everything but the girl
Single - Totul, în afară de fata
Email: frankmagnussen@hotmail.com
E-mail: frankmagnussen@hotmail.com
This song is pretty straightforward; the chords are the same for both the
Acest cântec este destul de simplu; acordurile sunt aceleași pentru ambele
verses and the chorus. Very easy to play, and a great song, too!
versurile și refrenul. Foarte ușor de jucat și o melodie grozavă, de asemenea!
Chords:
Acorduri:
Am: 002210
Am: 002210
Am/F#: 200210
Am/F#: 200210
Fmaj7: 003210
Fmaj7: 003210
G: 320033
G: 320033
Verse 1:
Versetul 1:
I called you from the hotel phone
Te-am sunat de la telefonul hotelului
I haven't dialled this code before
Nu am format acest cod până acum
I'm sleeping later and waking later
Dorm mai târziu și mă trezesc mai târziu
I'm eating less and thinking more
Mănânc mai puțin și mă gândesc mai mult
And how am I without you?
Și cum sunt fără tine?
Am I more myself or less myself?
Sunt mai mult eu sau mai puțin eu?
I feel younger, louder
Mă simt mai tânăr, mai tare
Like I don't always connect
De parcă nu mă conectez întotdeauna
Like I don't ever connect
De parcă nu mă conectez niciodată
Chorus:
Refren:
And do you like being single?
Și îți place să fii singur?
Do you want me back?
Mă vrei înapoi?
Do you want me back?
Mă vrei înapoi?
And do I like being single?
Și îmi place să fiu singură?
Am I coming back?
Mă întorc?
Am I coming back?
Mă întorc?
Verse 2:
Versetul 2:
I'll put my suitcase here for now
Îmi voi pune valiza aici deocamdată
I'll turn the TV to the bed
O să întorc televizorul spre pat
But if no one calls and I don't speak all day
Dar dacă nu sună nimeni și nu vorbesc toată ziua
Do I disappear?
eu dispar?
And look at me without you
Și uită-te la mine fără tine
I'm quite proud of myself
Sunt destul de mândru de mine
I feel reckless, clumsy
Mă simt nesăbuit, neîndemânatic
Like I'm making a mistake
De parcă aș face o greșeală
A really big mistake
O greșeală cu adevărat mare
Chorus (same as above)
Refren (la fel ca mai sus)
Verse 3:
Versetul 3:
And now I know
Și acum știu
Each time I go
De fiecare dată când merg
I don't really know
Nu prea știu
What I'm thinking
La ce mă gândesc
And now I know
Și acum știu
Each time I go
De fiecare dată când merg
I don't really know
Nu prea știu
What I'm thinking of
La ce mă gândesc
Do you want me back? (x5)
Mă vrei înapoi? (x5)
Am Am/F# Fmaj7 G to fade
Am Am/F# Fmaj7 G să se estompeze
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
