Melodia di giugno Liedtext Deutsche Übersetzung

Fabrizio Moro – Melodie des Juni

by Fabrizio Moro

Fabrizio Moro - Melodia di giugno Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Melodia di giugno - Fabrizio Moro
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Fabrizio Moro Melodia di giugno

Fabrizio Moro - Melodia di Giugno
Fabrizio Moro – Melodie des Juni
Chord Reference:
Akkordreferenz:
C = DO = x32010
C = C = x32010
D = RE = xx0323
D = D = xx0323
Bm = SIm = 224432
Bm = Bm = 224432
Em = MIm = 022000
Em = Em = 022000
**Piano Intro:
**Einführungsplan:
Guardami adesso sono fragile e non trovo la ragione per comprendere
Schau mich jetzt an, ich bin zerbrechlich und kann keinen Grund finden, es zu verstehen
che la felicit non distante quanto sembra in certi attimi che passano da qui
dass das Glück nicht so weit entfernt ist, wie es in bestimmten Momenten scheint, die von hier aus vergehen
immagino che tu sappia comprendermi..
Ich schätze, du kannst mich verstehen..
le cose che vanno, non torneranno mai..
Dinge, die gehen, werden niemals zurückkehren.
tra quelle che hai perso, qualcosa troverai
Unter denen, die du verloren hast, wirst du etwas finden
per un momento ricordami....
Erinnere dich für einen Moment an mich...
o gi di li..
oder so...
o gi di li..
oder so...
I giorni di giugno, ora passano, ora passano cos... na na na.
Die Tage im Juni, jetzt vergehen sie, jetzt vergehen sie so... na na na.
le tracce di una storia, i ricordi delle tue inquietudini...
die Spuren einer Geschichte, die Erinnerungen an deine Ängste...
e le promesse fatte contro tutte quanti le abitudini
und die Versprechen, die gegen alle Sitten gemacht wurden
e poi capire che...
und dann verstehe ich das...
non ho che te...
Ich habe nur dich...
La, La La La... La La La Laaaa
La, La La La... La La La Laaaa
I giorni di giugno, ora passano, ora passano cos...
Die Tage im Juni vergehen jetzt, jetzt vergehen sie so ...
le tracce di una storia, i ricordi delle tue inquietudini...
die Spuren einer Geschichte, die Erinnerungen an deine Ängste...
e le promesse fatte contro tutte quanti le abitudini!
und die Versprechen, die gegen alle Sitten gemacht wurden!
e poi capire che!
und dann verstehe das!
non ho che te.
Ich habe nur dich.
non ho che te.
Ich habe nur dich.
**Piano Ending:
**Endplan:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.