Bird on the Wire كلمات أغنية ترجمة عربية
اتفاقية فيربورت – طائر على السلك
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bird On The Wire chords
أوتار الطيور على السلك
Fairport Convention (Leonard Cohen)
اتفاقية فيربورت (ليونارد كوهين)
Capo IV
كابو الرابع
Like a bird on a wire
مثل طائر على السلك
Like a drunk in a midnight choir
مثل سكران في جوقة منتصف الليل
I have tried in my way
لقد حاولت في طريقي
To be free
أن تكون حرا
Like a worm on a hook
مثل الدودة على الخطاف
Like a knight from some old-fashioned book
مثل فارس من كتاب قديم الطراز
I have saved all my ribbons
لقد أنقذت كل ما عندي من الأشرطة
For thee
لأجلك
If I have been unkind
إذا كنت قاسيا
I hope you will just let it go by
آمل أن تترك الأمر يمر
And if I have been untrue
وإذا كنت كاذبا
I hope you know it was not unto you
أتمنى أن تعرف أنه لم يكن لك
Like a baby stillborn
مثل طفل ميت
Like a beast with it's horns
كالوحش له قرنان
I have torn every one
لقد مزقت كل واحد
And reached out for thee
و مددت إليك
Let us swear by this song
دعونا نقسم بهذه الأغنية
And by all I have done wrong
وبكل ما أخطأت
That I will make it all
أنني سأفعل كل شيء
Up to thee
متروك لك
I saw a beggar leaning on his wooden cross
رأيت متسولًا متكئًا على صليبه الخشبي
He said to me do not ask for someone?
فقال لي لا تسأل عن أحد؟
And a woman standing in her darkened door
وامرأة واقفة في بابها المظلم
She cried to me hey, why not ask for more?
بكت لي مهلاً، لماذا لا تطلب المزيد؟
Like a bird on a wire
مثل طائر على السلك
Like a drunk in a midnight choir
مثل سكران في جوقة منتصف الليل
I have tried in my way
لقد حاولت في طريقي
To be free
أن تكون حرا
* optional for effect
* اختياري للتأثير
Set8
مجموعة8
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
