I Want You Letra Traducción al Español
Fefe Dobson - Te quiero
by Fefe Dobson
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Joy
alegría
X = either slap the guitar, or don't play anything
X = o golpeas la guitarra o no tocas nada
I want you, when the sun comes up, I wanna make you mine, I wanna make it count
Te quiero, cuando salga el sol, quiero hacerte mía, quiero que cuente
I want you, I wanna take you home, Im gonna make it know, I wanna take you on
Te quiero, quiero llevarte a casa, te lo haré saber, quiero enfrentarte
I want you, dont let me say it again, I wont say it again, dont let me say it again
Te quiero, no me dejes decirlo de nuevo, no lo diré de nuevo, no me dejes decirlo de nuevo
I want you, I want you more than a friend, Im gonna, gonna make you mine!
Te quiero, te quiero más que a un amigo, ¡voy a hacerte mía!
And the bells will ring, and the children sing
Y sonarán las campanas y los niños cantarán.
Cause youre gonna be all mine
Porque vas a ser todo mío
And the people dance as they clap their hands
Y la gente baila mientras aplauden.
Just to see what we could be (I want you)
Sólo para ver lo que podríamos ser (te quiero)
Just to see what we could be (I want you)
Sólo para ver lo que podríamos ser (te quiero)
Dont you see what we could be? (I want you)
¿No ves lo que podríamos ser? (te quiero)
Yeah, see what we could be
Sí, mira lo que podríamos ser
I want you, I want you everywhere, Im gonna make it clear, I want you standing here
Te quiero, te quiero en todas partes, voy a dejarlo claro, te quiero parado aquí
I want you, I wanna be the one, I wanna show you off, so I can have some fun
Te quiero, quiero ser el indicado, quiero mostrarte, para poder divertirme un poco
I want you, oh, let me say it again, I wont say it again, now let me say it again
Te quiero, oh, déjame decirlo otra vez, no lo diré otra vez, ahora déjame decirlo otra vez
I want you, I want you more than a friend, Im gonna, gonna make you mine!
Te quiero, te quiero más que a un amigo, ¡voy a hacerte mía!
And the bells will ring, and the children sing
Y sonarán las campanas y los niños cantarán.
Cause youre gonna be all mine
Porque vas a ser todo mío
And the people dance as they clap their hands
Y la gente baila mientras aplauden.
Just to see what we could be (I want you)
Sólo para ver lo que podríamos ser (te quiero)
Just to see what we could be (I want you)
Sólo para ver lo que podríamos ser (te quiero)
Dont you see what we could be? (I want you)
¿No ves lo que podríamos ser? (te quiero)
Yeah, see what we could be
Sí, mira lo que podríamos ser
All the girls, all the boys
Todas las chicas, todos los chicos
Clap, clap, clap, clap, clap your hands
Aplaude, aplaude, aplaude, aplaude, aplaude
Clap, clap, clap, clap, clap your hands
Aplaude, aplaude, aplaude, aplaude, aplaude
Clap, clap, clap, clap, clap your hands
Aplaude, aplaude, aplaude, aplaude, aplaude
Clap, clap, clap, clap, clap your hands!
¡Aplaude, aplaude, aplaude, aplaude, aplaude!
And the bells will ring, and the children sing
Y sonarán las campanas y los niños cantarán.
Cause youre gonna be all mine
Porque vas a ser todo mío
And the people dance as they clap their hands
Y la gente baila mientras aplauden.
Just to see what we could be (I want you)
Sólo para ver lo que podríamos ser (te quiero)
Just to see what we could be (I want you)
Sólo para ver lo que podríamos ser (te quiero)
Dont you see what we could be? (I want you)
¿No ves lo que podríamos ser? (te quiero)
Yeah, see what we could be
Sí, mira lo que podríamos ser
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
