I Want You 歌詞 日本語訳

フェフェ・ドブソン - 私はあなたが欲しい

by Fefe Dobson

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fefe Dobson I Want You

Joy
ジョイ
X = either slap the guitar, or don't play anything
X = ギターを叩くか、何も弾かないかのどちらか
I want you, when the sun comes up, I wanna make you mine, I wanna make it count
あなたが欲しい、太陽が昇るとき、私はあなたを私のものにしたい、それを大切にしたい
I want you, I wanna take you home, Im gonna make it know, I wanna take you on
あなたが欲しい、あなたを家に連れて帰りたい、それを知らせる、あなたを連れて行きたい
I want you, dont let me say it again, I wont say it again, dont let me say it again
あなたが欲しい、もう言わせないで、二度と言わせない、二度と言わせないで
I want you, I want you more than a friend, Im gonna, gonna make you mine!
私はあなたが欲しい、私は友達以上にあなたが欲しい、私はあなたを私のものにするつもりです!
And the bells will ring, and the children sing
そして鐘が鳴り響き、子供たちは歌うでしょう
Cause youre gonna be all mine
だってあなたは私のすべてになるから
And the people dance as they clap their hands
そして人々は手をたたきながら踊る
Just to see what we could be (I want you)
私たちが何になれるかを見るためだけ (私はあなたが欲しい)
Just to see what we could be (I want you)
私たちが何になれるかを見るためだけ (私はあなたが欲しい)
Dont you see what we could be? (I want you)
私たちがどうなるかわかりませんか? (あなたが欲しいです)
Yeah, see what we could be
そう、私たちが何になれるか見てみましょう
I want you, I want you everywhere, Im gonna make it clear, I want you standing here
あなたが欲しい、どこにでもあなたが欲しい、はっきりさせてあげる、ここに立ってほしい
I want you, I wanna be the one, I wanna show you off, so I can have some fun
あなたが欲しい、私はその人になりたい、あなたを見せびらかしたい、それで私は少し楽しむことができます
I want you, oh, let me say it again, I wont say it again, now let me say it again
あなたが欲しい、ああ、もう一度言わせて、もう言わない、もう一度言わせて
I want you, I want you more than a friend, Im gonna, gonna make you mine!
私はあなたが欲しい、私は友達以上にあなたが欲しい、私はあなたを私のものにするつもりです!
And the bells will ring, and the children sing
そして鐘が鳴り響き、子供たちは歌うでしょう
Cause youre gonna be all mine
だってあなたは私のすべてになるから
And the people dance as they clap their hands
そして人々は手をたたきながら踊る
Just to see what we could be (I want you)
私たちが何になれるかを見るためだけ (私はあなたが欲しい)
Just to see what we could be (I want you)
私たちが何になれるかを見るためだけ (私はあなたが欲しい)
Dont you see what we could be? (I want you)
私たちがどうなるかわかりませんか? (あなたが欲しいです)
Yeah, see what we could be
そう、私たちが何になれるか見てみましょう
All the girls, all the boys
女の子も男の子もみんな
Clap, clap, clap, clap, clap your hands
手拍子、手拍子、手拍子、手拍子
Clap, clap, clap, clap, clap your hands
手拍子、手拍子、手拍子、手拍子
Clap, clap, clap, clap, clap your hands
手拍子、手拍子、手拍子、手拍子
Clap, clap, clap, clap, clap your hands!
手拍子、手拍子、手拍子、手拍子!
And the bells will ring, and the children sing
そして鐘が鳴り響き、子供たちは歌うでしょう
Cause youre gonna be all mine
だってあなたは私のすべてになるから
And the people dance as they clap their hands
そして人々は手をたたきながら踊る
Just to see what we could be (I want you)
私たちが何になれるかを見るためだけ (私はあなたが欲しい)
Just to see what we could be (I want you)
私たちが何になれるかを見るためだけ (私はあなたが欲しい)
Dont you see what we could be? (I want you)
私たちがどうなるかわかりませんか? (あなたが欲しいです)
Yeah, see what we could be
そう、私たちが何になれるか見てみましょう

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.