Woe Be 歌詞 日本語訳
ファイスト - 悲惨だ
by Feist
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Am D Dm C F C F C F C
イントロ: Am D Dm C F C F C F C
Woe be to the girl who loves a songwriter
ソングライターを愛する少女は悲しむべきだ
The days are pages in the book
日々は本のページです
He's the verses or the hook
彼はヴァースかフックだ
Woe be to the girl who loves a songwriter
ソングライターを愛する少女は悲しむべきだ
Woe be to the man who loves a songwriter
ソングライターを愛する男は悲しむべきだ
She's always searching for the song
彼女はいつもその歌を探している
In everything that you've done wrong
あなたが間違ったことをしたことすべてにおいて
Woe be to the man who loves a songwriter
ソングライターを愛する男は悲しむべきだ
(La la le lee) cause all it might be
(ララレリー) どうせそうなるだろうから
(na na na nooo)
(ナナナナノー)
A key and a verse
キーと詩
(La la le lee) we write history babe, oh oh
(ラ・ラ・ル・リー) 私たちは歴史を書く、ベイビー、オー・オー・オー
(la la la loooo)
(ラララルー)
That's how the song goes "oh oh"
そうやって歌は「ああああ」となるのです
(La la le lee) oh woah ho
(ララレリー) oh woah ho
Oh hard is the time before the melody
ああ難しい、メロディーの前の時間
Before the song is like gold (?)
歌が黄金色になる前に(?)
But what you never seem to know
でもあなたは決して知らないようだ
Oh hard is the time before the melody
ああ難しい、メロディーの前の時間
Optional instrumental: Am D Dm C F C F C F C
オプションのインストゥルメンタル: Am D Dm C F C F C F C
(single strums on the last verse)
(最後のヴァースでシングルストラム)
Woe be to the girl who loves a songwriter
ソングライターを愛する少女は悲しむべきだ
When he's at a microphone
彼がマイクに向かっているとき
She ends up feeling so alone
彼女は結局とても孤独を感じることになる
Woe be to the girl who loves a songwriter
ソングライターを愛する少女は悲しむべきだ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.