Beauty in a Car Crash Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Uçuş 409 - Araba Kazasında Güzellik

by Flight 409

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Flight 409 Beauty in a Car Crash

Beauty in a Car Crash (Acoustic) - Flight 409
Araba Kazasındaki Güzellik (Akustik) - Uçuş 409
I tabbed this by ear by listening to no live performances,
Hiçbir canlı performansı dinlemeden bunu kulaktan kulağa aktardım,
So bear with my on the parts that seem incorrect (especially the intro)
Bu yüzden yanlış görünen kısımlara (özellikle giriş kısmına) sabredin
Intro:
Giriş:
|-4-----4---------------| repeat as needed
|-4-----4---------------| gerektiği kadar tekrarlayın
|-x-----2---4--4b(5)-2--|
|-x-----2---4--4b(5)-2--|
Verse 1:
Ayet 1:
we've... every... unglued...
biz... her şeyi... çözdük...
Chorus:
Koro:
How was I supposed to know
Nasıl bilmem gerekiyordu?
Retrace my steps, find my way home
Adımlarımı takip et, evimin yolunu bul
Verse 2:
Ayet 2:
So I'll push my seat back as far as it will go
Bu yüzden koltuğumu gidebildiği kadar geriye iteceğim
Hold on tight until my lungs collapse
Ciğerlerim patlayana kadar sıkı tutun
You can't wait till your back
Arkana kadar bekleyemezsin
I'll kiss you in the face
Seni yüzünden öpeceğim
You can finally see, what we were made to be
Sonunda ne olmak için yaratıldığımızı görebilirsin
Chorus:
Koro:
Same as first
İlkinin aynısı
Bridge:
Köprü:
"My lungs collapsing!"
"Ciğerlerim parçalanıyor!"
Please note that the number of strums is incorrect,
Lütfen tıngırdama sayısının yanlış olduğunu unutmayın.
Just use that for general reference.
Bunu genel referans olarak kullanın.
Brige Pt. 2:
Brige Pt. 2:
These breaks are going out, \
Bu molalar sönüyor, \\
I'm looking straight ahead \
Dümdüz önüme bakıyorum \\
Eadd9 as needed
Gerektiğinde Eadd9
Before we both go out, /
İkimiz de dışarı çıkmadan önce, /
I loved you half to death /
seni yarı yarıya sevdim /
Theres beauty in a car crash
Araba kazasında güzellik vardır
When theres beauty in the breakdown
Kırılmada güzellik olduğunda
This is my big city shakedown
Bu benim büyük şehrimin sarsıntısı
When theres beauty in the breakdown
Kırılmada güzellik olduğunda
Break:
Mola:
Then just repeat stuff
Sonra bir şeyleri tekrarla
I know this tab may be far from perfect,
Bu sekmenin mükemmel olmaktan uzak olabileceğini biliyorum.
But hey? Its not that bad
Ama nasıl? O kadar da kötü değil
Hope it helps all you people who are trying to figure out the
Umarım anlamaya çalışan tüm insanlara yardımcı olur.
real way to play it!
oynamanın gerçek yolu!
Enjoy!
Eğlence!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.