The Best Is Yet to Come Versuri Traducere în Română

Frank Sinatra - Cel mai bun urmează să vină

by Frank Sinatra

Frank Sinatra - The Best Is Yet to Come versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

The Best Is Yet to Come - Frank Sinatra
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Frank Sinatra The Best Is Yet to Come

M7 -9 M7 -5
M7 -9 M7 -5
Out of the tree of life I just picked me a plum;
Din pomul vieții tocmai mi-am cules o prună;
M7 -5
M7 -5
You came along and everything's startin' to hum --
Ai venit și totul începe să fredoneze...
Still, it's a real good bet, the best is yet to come.
Totuși, este un pariu foarte bun, cel mai bun urmează să vină.
M7 im
M7 im
Best is yet to come and babe, won't that be fine?
Cel mai bine este să vină și iubito, nu va fi bine?
M7 im
M7 im
You think you've seen the sun, but you ain't seen it shine
Crezi că ai văzut soarele, dar nu l-ai văzut strălucind
Wait till the warm-up's underway, wait till our lips have met,
Așteptați până începe încălzirea, așteptați până când buzele noastre se vor întâlni,
And wait till you see that sunshine day --
Și așteaptă până vezi ziua aceea plină de soare...
You ain't seen nothin' yet!
Nu ai văzut încă nimic!
M7 -9 -55
M7 -9 -55
The best is yet to come and babe won't it be fine?
Cel mai bun urmează să vină și iubito, nu va fi bine?
The best is yet to come, come the day you're mine.
Cel mai bun urmează să vină, vine ziua în care ești al meu.
M7 -5 -5
M7 -5 -5
Come the day you're mine, I'm gonna teach you to fly.
În ziua în care ești al meu, te voi învăța să zbori.
We've only tasted the wine -- we're gonna drain the cup dry.
Am gustat doar vinul -- vom scurge ceașca uscată.
M7 im
M7 im
Wait till your charms are right for these arms to surround
Așteaptă până când farmecele tale sunt potrivite pentru ca aceste brațe să se înconjoare
M7 im
M7 im
You think you've flown before, but you ain't left the ground
Crezi că ai zburat înainte, dar nu ai părăsit pământul
Wait till you're locked in my embrace, wait till I draw you near
Așteaptă până ești închis în îmbrățișarea mea, așteaptă până te apropii
Wait till you see that sunshine place -- ain't nothin' like it here.
Așteaptă până vezi acel loc însorit -- nu e nimic ca el aici.
M7 -9 -55
M7 -9 -55
The best is yet to come and babe won't it be fine?
Cel mai bun urmează să vină și iubito, nu va fi bine?
M7 -5
M7 -5
The best is yet to come, come the day you're mine.
Cel mai bun urmează să vină, vine ziua în care ești al meu.
The best is yet to come, come the day you're mine.
Cel mai bun urmează să vină, vine ziua în care ești al meu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.