Take Your Clothes Off When You Dance Liedtext Deutsche Übersetzung

Frank Zappa – Zieh dich aus, wenn du tanzt

by Frank Zappa

Frank Zappa - Take Your Clothes Off When You Dance Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Take Your Clothes Off When You Dance - Frank Zappa
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Frank Zappa Take Your Clothes Off When You Dance

(VERSE 1):
(VERS 1):
There will come a time when everybody who is lonely
Es wird eine Zeit kommen, in der jeder einsam ist
Will be free to sing and dance and love
Wird frei sein zu singen, zu tanzen und zu lieben
There will come a time when every evil that we know
Es wird eine Zeit kommen, in der alles Böse, das wir kennen, verschwinden wird
Will be an evil that we can rise above
Wird ein Übel sein, über das wir uns erheben können
Who cares if hair is long or short or sprayed or partly grayed
Wen kümmert es, ob das Haar lang oder kurz ist, gesprüht oder teilweise ergraut ist?
We know that hair ain't where it's at
Wir wissen, dass Haare nicht da sind, wo sie sind
There will come a time when you won't even be ashamed if you are fat!
Es wird eine Zeit kommen, in der Sie sich nicht einmal mehr schämen müssen, wenn Sie dick sind!
Wah-wah-wah-wah!
Wah-wah-wah-wah!
(Instrumental/Melodic Vocal):
(Instrumental/Melodischer Gesang):
La La La La La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La
La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La
La La La La La La La La
Deedle deedle dee
Deedle deedle dee
(Deedle deedle dee)
(Deedle deedle dee)
Deedle deedle dee
Deedle deedle dee
(Deedle deelde dee)
(Deedle deelde dee)
Deedle deedle dee
Deedle deedle dee
(Deedle deedle dee)
(Deedle deedle dee)
Deedle deedle dee
Deedle deedle dee
(Deedle deedle dee)
(Deedle deedle dee)
Wah-wah-wah-wah!
Wah-wah-wah-wah!
(VERSE 2):
(VERS 2):
There will come a time when everybody who is lonely
Es wird eine Zeit kommen, in der jeder einsam ist
Will be free to sing and dance and love (Dance and love)
Wird frei sein zu singen und zu tanzen und zu lieben (Tanz und Liebe)
There will come a time when every evil that we know
Es wird eine Zeit kommen, in der alles Böse, das wir kennen, verschwinden wird
Will be an evil that we can rise above (Rise above)
Wird ein Übel sein, über das wir uns erheben können (sich darüber erheben)
Who cares if you're so poor you can't afford
Wen kümmert es, wenn du so arm bist, dass du es dir nicht leisten kannst?
to buy a pair of mod a-go-go stretch elastic pants?
Möchten Sie eine Mod-a-go-go-Stretch-Elastikhose kaufen?
There will come a time when you can even
Es wird eine Zeit kommen, in der Sie es sogar können
Take you clothes off when you dance!
Zieh dich aus, wenn du tanzt!
(SEGUE INTO "WHAT'S THE UGLIEST PART OF YOUR BODY? (REPRISE)")
(ÜBERGLEICHEN SIE MIT „WAS IST DER HÄSSLICHSTE TEIL IHRES KÖRPERS? (WIEDERHOLUNG)“)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.