22 Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Noc - 22
by Gece
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Wprowadzenie:
Aşkım inceciksin biraz daha sevsem öleceksin.
Moja miłości, jesteś taka chuda, jeśli będę cię kochać trochę bardziej, umrzesz.
Sanırsın bu güneşlerde yanmadan büyüyeceksin.
Myślisz, że dorośniesz w tych słońcach i nie poparzysz się.
Aşkım tazeciksin gözlerinde parlak hevessin.
Kochanie, jesteś świeży, masz jasny entuzjazm w oczach.
Bilmezsin daha yirmi ikinde yaktığım ellerimsin.
Nie wiesz, że jesteś moimi rękami, które spaliłem, gdy miałeś zaledwie dwadzieścia dwa lata.
Aşkım inceciksin biraz daha sevsem öleceksin.
Moja miłości, jesteś taka chuda, jeśli będę cię kochać trochę bardziej, umrzesz.
Sanırsın bu güneşlerde yanmadan büyüyeceksin.
Myślisz, że dorośniesz w tych słońcach i nie poparzysz się.
Aşkım tazeciksin gözlerinde parlak hevessin.
Kochanie, jesteś świeży, masz jasny entuzjazm w oczach.
Bilmezsin daha yirmi ikinde yaktığım ellerimsin.
Nie wiesz, że jesteś moimi rękami, które spaliłem, gdy miałeś zaledwie dwadzieścia dwa lata.
Ama yakma nolur yakma artık yakma nolur yakma
Ale nie spalaj tego, proszę, nie spalaj tego więcej, proszę, nie spalaj tego, proszę, nie spalaj tego
Yakma nolur yakma artık yakma nolur yakma
Nie pal tego, proszę, nie spalaj tego, nie pal już tego, proszę, nie spalaj tego, proszę, nie spalaj tego
Aşkım inceciksin biraz daha sevsem öleceksin.
Moja miłości, jesteś taka chuda, jeśli będę cię kochać trochę bardziej, umrzesz.
Aşkım inceciksin biraz daha sevsem öleceksin.
Moja miłości, jesteś taka chuda, jeśli będę cię kochać trochę bardziej, umrzesz.
Aşkım inceciksin biraz daha sevsem öleceksin.
Moja miłości, jesteś taka chuda, jeśli będę cię kochać trochę bardziej, umrzesz.
Aşkım inceciksiiiiin
Moja miłość jest cienka
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.