22 Versuri Traducere în Română

Noaptea - 22

by Gece

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gece 22

Intro:
Introducere:
Aşkım inceciksin biraz daha sevsem öleceksin.
Draga mea, ești atât de slabă, dacă te iubesc puțin mai mult, vei muri.
Sanırsın bu güneşlerde yanmadan büyüyeceksin.
Crezi că vei crește în acești sori fără să te arzi.
Aşkım tazeciksin gözlerinde parlak hevessin.
Draga mea, ești proaspătă, ai un entuziasm strălucitor în ochi.
Bilmezsin daha yirmi ikinde yaktığım ellerimsin.
Nu știi că ești mâinile mele pe care le-am ars când aveai doar douăzeci și doi de ani.
Aşkım inceciksin biraz daha sevsem öleceksin.
Draga mea, ești atât de slabă, dacă te iubesc puțin mai mult, vei muri.
Sanırsın bu güneşlerde yanmadan büyüyeceksin.
Crezi că vei crește în acești sori fără să te arzi.
Aşkım tazeciksin gözlerinde parlak hevessin.
Draga mea, ești proaspătă, ai un entuziasm strălucitor în ochi.
Bilmezsin daha yirmi ikinde yaktığım ellerimsin.
Nu știi că ești mâinile mele pe care le-am ars când aveai doar douăzeci și doi de ani.
Ama yakma nolur yakma artık yakma nolur yakma
Dar nu-l arde, te rog nu-l mai arde, te rog nu-l arde, te rog nu-l arde
Yakma nolur yakma artık yakma nolur yakma
Nu-l arde, te rog nu-l arde, nu-l mai arde, te rog nu-l arde, te rog nu-l arde
Aşkım inceciksin biraz daha sevsem öleceksin.
Draga mea, ești atât de slabă, dacă te iubesc puțin mai mult, vei muri.
Aşkım inceciksin biraz daha sevsem öleceksin.
Draga mea, ești atât de slabă, dacă te iubesc puțin mai mult, vei muri.
Aşkım inceciksin biraz daha sevsem öleceksin.
Draga mea, ești atât de slabă, dacă te iubesc puțin mai mult, vei muri.
Aşkım inceciksiiiiin
Dragostea mea este subțire

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.