Hepsi Aynı Versuri Traducere în Română

Tânărul Osman - Tot la fel

by Genç Osman

Genç Osman - Hepsi Aynı versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Hepsi Aynı - Genç Osman
Traduceri: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Genç Osman Hepsi Aynı

Benim duyduğum hep aynı sözler
Aud mereu aceleași cuvinte
Dönüp dolaşan dudaklarda
Pe buzele care se întorc
Farklı olsa da gördüğüm yüzler
Chiar dacă fețele pe care le văd sunt diferite
Değişmedi hiç kelimeler
Niciun cuvânt nu s-a schimbat
Bildiğim hep aynı dertler
Tot ce știu sunt aceleași necazuri
Aynı ya da benzer nefretler
Uri identice sau asemănătoare
Sevindiren hep aynı sözler
Întotdeauna aceleași cuvinte care te fac fericit
Umutla söylenmiş teselliler
Mângâieri rostite cu speranță
Nereden bakarsan bak, hepsi aynı
Indiferent cum ai privi, totul e la fel
Bir ben miyim şimdi, herkesten ayrı
Sunt singurul acum, separat de toți ceilalți?
İstediğin her yerden bak, ben miyim farklı Nak.
Uită-te oriunde vrei, sunt eu diferit, Nak?
Ben miyim farklı
Sunt diferit?
Benim bildiğim hep aynı, söylerim
Ceea ce știu e mereu același, vă spun
Bunlar neden, bu kavgalar kimin için
De ce sunt acestea, pentru cine sunt aceste lupte?
Değişemem ben, artık vazgeçemem
Nu mă pot schimba, nu mai pot renunța
Aynı olsak, kendimi neyleyim
Dacă am fi la fel, ce aș face cu mine?
Senin derdin, ben sen gibi değilim
Problema ta este că nu sunt ca tine
Denedin, yine de sevmedin
Ai încercat, tot nu ți-a plăcut
Hiçbiri yeni değil, hep aynı dertler
Nimic nou, mereu aceleași necazuri
Dönüp dolaşan dudaklarda
Pe buzele care se întorc
Sonra dur, dur biraz
Apoi oprește-te, oprește-te puțin
Küçük farklar var bizi ayıran
Sunt mici diferențe care ne despart
Küçük farklar özel yapan
Micile diferențe îl fac special

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.