Home Run King Paroles Traduction Française
Gene Clark - Roi du coup de circuit
by Gene Clark
Gene Clark - Home Run King paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Well I saw it clear today that we were all more than only refugees
Eh bien, j'ai vu clairement aujourd'hui que nous étions tous plus que de simples réfugiés
And the heads of state called out all of their reserves
Et les chefs d'Etat ont fait appel à toutes leurs réserves
So they could postpone World War III
Ils pourraient donc reporter la Troisième Guerre mondiale
I can hear the morning crier yellin read all about it here's the
J'entends le crieur du matin crier tout ce qui se passe, voici le
truth
vérité
You are either just the newspaper boy or you're either Babe Ruth
Soit vous êtes juste le livreur de journaux, soit vous êtes Babe Ruth.
Now how could we have been put upon this planet
Maintenant, comment aurions-nous pu être placés sur cette planète
Fools enough to think that we could be
Assez idiots pour penser que nous pourrions l'être
The first to form a civilized envolvement from the charismatic sea
Le premier à former une évolution civilisée issue de la mer charismatique
There's a ten year old in the alley
Il y a un enfant de dix ans dans la ruelle
Throws a hard ball off the wall that is the truth
Jette une balle dure contre le mur, c'est la vérité
He knows you're either just the newspaper boy or you're either Babe
Il sait que soit tu es juste le livreur de journaux, soit tu es Babe
Ruth
Ruth
The home run king
Le roi du home run
We can all dream up some explicit rationalized dream
Nous pouvons tous imaginer un rêve explicite et rationalisé
Of exactly who we are
De qui nous sommes exactement
While the rockin rolling home run king
Pendant que le roi du home run fait du rock
Keeps the black madonna sleepin with a star
Il fait dormir la Vierge noire avec une étoile
Now it doesn't matter how much bread you can spend
Maintenant, peu importe la quantité de pain que vous pouvez dépenser
So you can hold the center booth
Pour que tu puisses tenir la cabine centrale
You are either just the newspaper boy or you're either Babe Ruth
Soit vous êtes juste le livreur de journaux, soit vous êtes Babe Ruth.
Copyright @ 1977 Irving Music Inc.(BMI)
Copyright @ 1977 Irving Music Inc. (BMI)
From the "Two Sides To Every Story" LP RSO Records 1977
Extrait du LP "Two Sides To Every Story" RSO Records 1977
Al Perkins steel guitar
Guitare en acier Al Perkins
Jerry McGee lead guitar
Jerry McGee, guitare solo
Jeff Baxter guitar
Guitare de Jeff Baxter
Doug Dillard banjo
Banjo Doug Dillard
Sammy Creason drums
Sammy Creason batterie
Jim Fielder bass
Jim Fielder basse
Emmylou Harris harmony
Harmonie d'Emmylou Harris
Byron Berline fiddle
Byron Berline violon
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
