In a Misty Morning Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

by Gene Clark

Gene Clark - In a Misty Morning tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

In a Misty Morning - Gene Clark
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gene Clark In a Misty Morning

thank you Cheryl for the lyrics
dziękuję Cheryl za tekst
Gene Clark In A Misty Morning written by Gene Clark
Gene Clark W mglisty poranek napisany przez Gene'a Clarka
I came into town on a Monday morning
I came into town on a Monday morning
The tall buildings breaking up the city sky
The tall buildings breaking up the city sky
The streets were wet it had just been pouring
Ulice były mokre, właśnie lało
Like the clouds above the storm just had to cry
Like the clouds above the storm just had to cry
I trained my eye on a police cruiser
Wycelowałem wzrok w policyjny radiowóz
I watched and I gulped as he passed me by
I watched and I gulped as he passed me by
I looked around to see the street lights changing
Rozejrzałam się dookoła i zobaczyłam zmieniające się światła uliczne
And a voice down deep inside me asked me why
A głos głęboko we mnie zapytał mnie dlaczego
Running through my thoughts
Running through my thoughts
Were the memories of the days that I had left behind
Były wspomnieniami dni, które zostawiłem za sobą
Way down in my soul were the hope
Way down in my soul were the hope
That better days were always there to find
Że zawsze można znaleźć lepsze dni
The fog rolled in and the lights grew dimmer
Nadeszła mgła i światła przygasły
And the sound of the city streets seemed amplified
A odgłosy ulic miasta wydawały się wzmocnione
In the misty morning when it had just been pouring
W mglisty poranek, kiedy właśnie lało
Like the clouds above the storm just had to cry
Jak chmury nad burzą, po prostu musiała płakać
Like the clouds above the storm just had to cry
Like the clouds above the storm just had to cry

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.