Congo 歌詞 日本語訳
創世記 - コンゴ
by Genesis
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
hords
大群
You say that I put chains on you
あなたは私があなたに鎖をかけたと言います
But I don't think that's really true
でもそれが本当だとは思えない
But if you want to be free from me
でももしあなたが私から自由になりたいなら
You gotta lose me in another world
別の世界で私を失くす必要がある
horus
ホルス
Send me to the Congo I'm free to leave
私をコンゴに送ってください、私は自由に去ることができます
There's always somewhere anybody can lead
誰でも導ける場所は常にある
Send me to the Congo you have to believe
私をコンゴに送ってください、あなたは信じなければなりません
You can do it if you wanna just do what you please
やりたいことだけやりたいならやってもいいよ
Like a soldier ant
兵隊アリみたいに
I will wait for the signal to act
信号が作動するのを待ちます
To take a walk right through the door
ドアからすぐに散歩に行くには
If you don't want me here any more
これ以上私をここに残したくないなら
horus
ホルス
Send me to the Congo I'm free to leave
私をコンゴに送ってください、私は自由に去ることができます
There's always somewhere anybody can lead
誰でも導ける場所は常にある
Send me to the Congo you have to believe
私をコンゴに送ってください、あなたは信じなければなりません
You can do it if you wanna just do what you please
やりたいことだけやりたいならやってもいいよ
dd9
dd9
Into my heart you came
私の心の中にあなたがやって来ました
And gave a whole new meaning to my life
そして私の人生にまったく新しい意味を与えました
Into my world you brought a light
あなたは私の世界に光をもたらしました
I thought it never would go out
絶対出ないと思ってた
horus
ホルス
Send me to the Congo I'm free to leave
私をコンゴに送ってください、私は自由に去ることができます
There's always somewhere anybody can lead
誰でも導ける場所は常にある
Send me to the Congo you have to believe
私をコンゴに送ってください、あなたは信じなければなりません
You can do it if you wanna just do what you please
やりたいことだけやりたいならやってもいいよ
horus
ホルス
You can send me to the Congo I'm free to leave
あなたは私をコンゴに送ってもいいです、私は自由に去ることができます
There's always somewhere anybody can lead
誰でも導ける場所は常にある
Yes you can send me to the Congo, you have to believe
はい、私をコンゴに送ってもいいです、信じてください
You can do it if you wanna just do what you please
やりたいことだけやりたいならやってもいいよ
Instrumental
インストゥルメンタル
I would never be the one to say you had no reason
私はあなたに理由がなかったなどとは決して言いません
To want me somewhere else far far away
どこか遠く離れた場所に私を求めて
But someday you may understand, someday you will see
でもいつかはわかるかもしれない、いつかわかるだろう
That someone who would die for you is all I've ever been
あなたのためなら死ねる人、それだけが私のこれまでのすべてだ
Congo the Congo, if that's how it's got to be
コンゴ・ザ・コンゴ、それがそうあるべきなら
Congo the Congo, if that's what you want from me
コンゴ、コンゴ、それが私に望むことなら
I would never be the one to say you had no reason
私はあなたに理由がなかったなどとは決して言いません
To want me somewhere else far far away
どこか遠く離れた場所に私を求めて
But someday you may understand, someday you will see.........
でも、いつかわかるかもしれない、いつかわかるかもしれない……。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.