The Lamb Lies Down on Broadway 歌詞 日本語訳
ジェネシス - 子羊はブロードウェイに横たわる
by Genesis
Genesis - The Lamb Lies Down on Broadway の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
| Em | % | E | % |
|エム | % | E | % |
| Em | % | E | % |
|エム | % | E | % |
| Eb | % | Em | % | % |
| Eb | % |エム | % | % |
(break)
(休憩)
| Em | % | E | % | F#7 | % |
|エム | % | E | % | F#7 | % |
| Eb | % | Ebm7 | % |
| Eb | % | EBM7 | % |
And the lamb lies down on Broadway
そして子羊はブロードウェイに横たわる
| E5 | % |
| E5 | % |
Early morning Manhattan
早朝のマンハッタン
Ocean winds blow on the land
海の風が陸地に吹く
The Movie-Palace is now undone
ムービーパレスは今や解体されました
The all-night watchmen have had their fun
徹夜警備員たちは楽しい時間を過ごしました
Sleeping cheaply on the midnight show
真夜中の番組で安く眠れる
It's the same old ending-time to go
それはいつもと同じ終わりの時間です
Get out!
出て行け!
It seems they cannot leave their dream
どうやら夢から離れられないらしい
There's something moving in the sidewalk steam
歩道の湯気の中で何かが動いている
Bb Bsus4 | E5 | % |
Bb Bsus4 | E5 | % |
And the lamb lies down on Broadway
そして子羊はブロードウェイに横たわる
Nightime's flyers feel their pains
夜のフライヤーは痛みを感じる
Drugstore takes down the chains
ドラッグストアがチェーンを撤去
Metal motion comes in bursts
金属の動きがバースト的に現れる
But the gas station can quench that thirst
でもガソリンスタンドはその渇きを潤してくれる
Suspension cracked on unmade road
舗装されていない道路でサスペンションがひび割れた
The trucker's eyes read 'Overload'
トラック運転手の目には「過積載」と書かれていた
And out on the subway
そして地下鉄に出ると
Rael Imperial Aerosol Kid
ラエル インペリアル エアロゾル キッド
Exits into daylight, spraygun hid
日光の中に退出し、スプレーガンを隠します
And the lamb lies down on Broadway
そして子羊はブロードウェイに横たわる
Middle 8
中8
The lamb seems right out of place
子羊は場違いなようだ
The Broadway street scene finds a focus in its face
ブロードウェイのストリートシーンがその顔に焦点を当てる
Somehow it's lying there
どういうわけかそこに横たわっている
Brings a stillness to the air
空気に静けさをもたらします
Though man - made light
人間が作った光なのに
At night is very bright
夜はとても明るいです
There's no whitewash victim
白塗りの犠牲者はいない
As the neons dim, to the coat of white
ネオンが薄暗くなると、白いコートに
Rael Imperial Aerosol Kid
ラエル インペリアル エアロゾル キッド
Wipes his gun-he's forgotten what he did
銃を拭く - 彼は自分がしたことを忘れている
Bb Bsus4 | E5 | % |
Bb Bsus4 | E5 | % |
And the lamb lies down on Broadway
そして子羊はブロードウェイに横たわる
Suzanne tired her work all done
スザンヌは仕事が終わって疲れた
Thinks money-honey-be on-neon
お金、蜂蜜、ネオンにあると考えています
Cabman's velvet glove sounds the horn
運転手のベルベットの手袋がクラクションを鳴らす
And the sawdust king spits out his scorn
そしておがくずの王は軽蔑を吐き出す
Wonder women draw your blind!
ワンダーウーマンがあなたのブラインドを引いてくれます!
Don't look at me! I'm not your kind
私を見ないでください!私はあなたのタイプではありません
I'm Rael!
私はラエルです!
Something inside me has just begun
私の中で何かが始まったばかりです
Lord knows what I have done
主は私が何をしたか知っています
Bb Bsus4 | E5 | % |
Bb Bsus4 | E5 | % |
And the lamb lies down on Broadway
そして子羊はブロードウェイに横たわる
oda
織田
(On Broadway)
(ブロードウェイで)
They say the lights are always bright on Broadway
ブロードウェイの照明はいつも明るいと言われます
(On Broadway) (On Broadway)
(ブロードウェイで) (ブロードウェイで)
They say there's always magic in the air
彼らは言う、空気には常に魔法がある
(On Broadway) (On Broadway)
(ブロードウェイで) (ブロードウェイで)
They say the lights are always bright on Broadway
ブロードウェイの照明はいつも明るいと言われます
(On Broadway) (On Broadway)
(ブロードウェイで) (ブロードウェイで)
They say there's always magic in the air
彼らは言う、空気には常に魔法がある
(On Broadway) (On Broadway)
(ブロードウェイで) (ブロードウェイで)
(repeat and fade)
(繰り返してフェード)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
