Remember the Alamo Paroles Traduction Française

Détroit de George - Souvenez-vous d'Alamo

by George Strait

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

George Strait Remember the Alamo

"Remember The Alamo" sung by George Strait
"Remember The Alamo" chanté par George Strait
http://village.infoweb.ne.jp/~strait/index.htm
http://village.infoweb.ne.jp/~strait/index.htm
NOTE!! This tune has a 3/4 time signature.
REMARQUE !! Ce morceau a une signature rythmique 3/4.
(capo 3)
(capuchon 3)
Intro : D D Em A D D Em G(stop) G
Intro : D D Em A D D Em G (arrêt) G
1. Girl you were always my yellow rose
1. Fille tu as toujours été ma rose jaune
And I was your one lone star
Et j'étais ta seule étoile solitaire
We always said
Nous avons toujours dit
Together till death do us part
Ensemble jusqu'à ce que la mort nous sépare
2. We had a love bigger than Texas
2. Nous avons eu un amour plus grand que le Texas
Where is that feeling now
Où est ce sentiment maintenant
It's taken some hits and some losses but it's fighting on
Il a subi quelques coups et quelques pertes mais il continue à se battre
And standing somehow
Et debout d'une manière ou d'une autre
Chorus :
Chœur :
Remember the man who asked for your hand
Souviens-toi de l'homme qui a demandé ta main
In the moonlight of San Antone
Au clair de lune de San Antone
There by the mission you let your position be known
Là par la mission tu fais connaître ta position
That you loved me so ( TO CODA * )
Que tu m'aimais tant (TO CODA *)
Don't forget where it started
N'oublie pas où ça a commencé
Remember the Alamo
Rappelez-vous l'Alamo
Inst-1 : D D Em A D D Em G(stop)
Inst-1 : D D Em A D D Em G (arrêt)
3. I think we can hold on and make it together
3. Je pense que nous pouvons tenir le coup et réussir ensemble
If we remember when
Si nous nous souvenons quand
And get back to love
Et reviens à l'amour
m-
m-
The way that it was back then
Comme c'était à l'époque
4. When we were hopeless romantics needing each other
4. Quand nous étions des romantiques désespérés ayant besoin l’un de l’autre
Willing to take a chance
Prêt à tenter sa chance
We strolled and we talked down the ol' river walk
Nous nous sommes promenés et nous avons discuté le long de la vieille promenade sur la rivière
To the heart of when it began
Au cœur du moment où tout a commencé
Repeat Chorus
Répéter le refrain
Inst-2 : C C A/C# A/C# D C G G
Inst-2 : C C A/C# A/C# D C G G
Repeat Chorus
Répéter le refrain
CODA * : Don't forget where it started
CODA* : N'oubliez pas où tout a commencé
Don't forget where it started
N'oublie pas où ça a commencé
Remember the Alamo
Rappelez-vous l'Alamo
Masayuki E-Mail: mtrc@mb.infoweb.ne.jp
Masayuki Courriel : mtrc@mb.infoweb.ne.jp
http://village.infoweb.ne.jp/~strait/index.htm
http://village.infoweb.ne.jp/~strait/index.htm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.