I Take It on Home Testo Traduzione Italiana
Glen Campbell - Lo porto a casa
Glen Campbell - I Take It on Home testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Intro C C7 F
Introduzione DO DO7 FA
Now sometimes at the end of the day
Adesso a volte alla fine della giornata
Before I head home I make a stop along the way
Prima di tornare a casa faccio una sosta lungo la strada
Have a couple of drinks and wait for that five o'clock rush to go by
Bevi un paio di drink e aspetta che passi la fretta delle cinque
And almost always there's a lady
E quasi sempre c'è una signora
oh and it's so hard when she starts coming on
oh ed è così difficile quando inizia ad apparire
But I pack it on up turn it around and take it on home
Ma lo metto in valigia, lo giro e lo porto a casa
And sometimes I've gotta go out of town
E a volte devo andare fuori città
and I'll be gone for a couple of days
e starò via per un paio di giorni
And this buddy of mine let me tell you
E questo mio amico lascia che te lo dica
he's a hound in the first degree
è un segugio di primo grado
And almost always there's the ladies
E quasi sempre ci sono le donne
Lord and it ain't easy when you're out and alone
Signore, non è facile quando sei fuori e solo
But I pack it on up turn it around and take it on home
Ma lo metto in valigia, lo giro e lo porto a casa
I take it on home to my woman who sticks by me
Lo porto a casa dalla mia donna che mi sta accanto
Cause I believe she'd do the same if she was me
Perché credo che farebbe lo stesso se fosse in me
And I would not know where to turn to
E non saprei a chi rivolgermi
Lord if she was gone no I wouldn't
Signore, se se ne fosse andata, no, non lo farei
So when I ain't a workin' no I don't hang out I take it on home
Quindi quando non lavoro, no, non esco, lo porto a casa
I pack it on up I turn it around and take it on home
Lo preparo, lo giro e lo porto a casa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
