Gotta Get Away Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gordon Lightfoot - Muszę uciekać

by Gordon Lightfoot

Gordon Lightfoot - Gotta Get Away tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Gotta Get Away - Gordon Lightfoot
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gordon Lightfoot Gotta Get Away

CAPO: 5th Fret
CAPO: 5. próg
INTRO:
WSTĘP:
VRS 1:
VRS 1:
I'm on my way, I got no time to waste
Już idę, nie mam czasu do stracenia
Places to go, people to chase
Miejsca do odwiedzenia, ludzie do ścigania
Gonna grab my comb 'n my toothpaste
Wezmę grzebień i pastę do zębów
Gotta get away from here
Muszę stąd uciec
VRS 2:
VRS 2:
Twenty-one years from the day I was born
Dwadzieścia jeden lat od dnia moich narodzin
I was working on the night shift, tooting my horn
Pracowałem na nocnej zmianie i trąbiłem klaksonem
Through sheets of rain, through sleet and storm
Przez warstwy deszczu, przez deszcz ze śniegiem i burzę
You come to me
Przyjdziesz do mnie
HORUS:
HORUS:
You were the girl with the summer sunshine
Byłaś dziewczyną z letnim słońcem
In your eyes and in your smile
W Twoich oczach i w Twoim uśmiechu
You were the one I thought loved me
Byłeś tym, o którym myślałem, że mnie kochasz
It was something I never could quite believe
To było coś, w co nigdy nie mogłem do końca uwierzyć
Gotta get away from here
Muszę stąd uciec
VRS 3:
VRS 3:
I'm a real bad loser, that's what I am
Jestem naprawdę kiepskim nieudacznikiem, oto kim jestem
Gonna grab my hat and my hexagram
Wezmę kapelusz i heksagram
You can stick my money in an old tin can
Możesz włożyć moje pieniądze do starej puszki
I think I fell in love again
Chyba znów się zakochałem
VRS 4:
VRS 4:
I was down by the bus stop biding my time
Stałem na przystanku autobusowym, czekając na swoją chwilę
I was hitching a ride with a friend of mine
Wybierałem się na przejażdżkę autostopem z przyjacielem
I was almost gone, I was over the line
Prawie mnie nie było, przekroczyłem granicę
I said, "What's come over me?"
Zapytałem: „Co mnie spotkało?”
HORUS:
HORUS:
You were the girl with the sound of springtime
Byłaś dziewczyną z dźwiękiem wiosny
In your songs and in your voice
W twoich piosenkach i w twoim głosie
You were the one I thought loved me
Byłeś tym, o którym myślałem, że mnie kochasz
It was something I never could quite believe
To było coś, w co nigdy nie mogłem do końca uwierzyć
Gotta get away from here
Muszę stąd uciec
Gotta get back to you
Muszę do ciebie wrócić
INSTRUMNTL:
INSTRUMENT:
VRS 5:
VRS 5:
I'm gonna make it today, I'm gonna get on my toes
Dzisiaj dam radę, stanę na nogi
Been awake so long I'm getting ready to doze
Nie spałem tak długo, że szykuję się do drzemki
Gonna grab my bag and a few old clothes
Wezmę torbę i kilka starych ubrań
Gotta get away from here
Muszę stąd uciec
Gotta get back to you
Muszę do ciebie wrócić
I gotta get away, gotta get away
Muszę uciec, muszę uciec
Gotta get away, gotta get away
Muszę uciec, muszę uciec
Gotta get away
Muszę uciec
OUTRO:
KONIEC:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.