Hopeless Friend Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Graham Coxon - Umutsuz Arkadaş

by Graham Coxon

Graham Coxon - Hopeless Friend şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Hopeless Friend - Graham Coxon
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Graham Coxon Hopeless Friend

smashingpumpkins11@gmail.com
smashingpumpkins11@gmail.com
Hopeless Friend
Umutsuz Arkadaş
Graham Coxon
Graham Coxon
Happiness In Magazines
Dergilerde Mutluluk
Lyrics Taken From Veikko's Blur Page (vblurpage.com)
Şarkı Sözleri Veikko'nun Blur Sayfasından Alınmıştır (vblurpage.com)
Chorus:
Koro:
Pm ________
PM ________
Verse:
Ayet:
Bridge:
Köprü:
(At the end of the verse)
(Ayetin sonunda)
You used to think about magic, and how to fit in
Büyüyü ve nasıl uyum sağlayacağını düşünürdün
Now you think about madness and how to stay thin
Şimdi deliliği ve nasıl zayıf kalacağını düşünüyorsun
How to stay thin, how to stay thin
Nasıl zayıf kalınır, nasıl zayıf kalınır?
Solo:
Yalnız:
Lyrics:
Şarkı sözleri:
Listen, my hopeless friend
Dinle, umutsuz dostum
Listen, my hopeless friend
Dinle, umutsuz dostum
Come inside and drop your coat
İçeri gel ve ceketini bırak
Wash your hair, you smell like a goat
Saçını yıka, keçi gibi kokuyorsun
Listen, my hopeless friend
Dinle, umutsuz dostum
Listen, my hopeless friend
Dinle, umutsuz dostum
Ain't you got no shoes to wear?
Giyecek ayakkabın yok mu?
Ain't you got no blues to share?
Paylaşacak hüznünüz yok mu?
You used to think about magic, and how to fit in
Büyüyü ve nasıl uyum sağlayacağını düşünürdün
Now you think about madness and how to stay thin
Şimdi deliliği ve nasıl zayıf kalacağını düşünüyorsun
How to stay thin, how to stay thin
Nasıl zayıf kalınır, nasıl zayıf kalınır?
Listen, my hopeless friend
Dinle, umutsuz dostum
Listen, my hopeless friend
Dinle, umutsuz dostum
Ain't you got no shoes to wear?
Giyecek ayakkabın yok mu?
Ain't you got no blues to share?
Paylaşacak hüznünüz yok mu?
You used to think about magic, and how to fit in
Büyüyü ve nasıl uyum sağlayacağını düşünürdün
Now you think about madness and how to stay thin
Şimdi deliliği ve nasıl zayıf kalacağını düşünüyorsun
You used to think about magic, and how to fit in
Büyüyü ve nasıl uyum sağlayacağını düşünürdün
Now you think about madness and how to stay thin
Şimdi deliliği ve nasıl zayıf kalacağını düşünüyorsun
How to stay thin, how to stay thin
Nasıl zayıf kalınır, nasıl zayıf kalınır?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.