Hier spricht dein Herz 歌詞 日本語訳

グレゴール・マイル - ここはあなたの心が語る場所です

by Gregor Meyle

Gregor Meyle - Hier spricht dein Herz の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Hier spricht dein Herz - Gregor Meyle
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gregor Meyle Hier spricht dein Herz

Komm schon, es ist nicht alles ungerecht
さあ、それはすべて不公平ではありません
Und es scheint so, als warst du noch zu tief verletzt
そして、あなたはまだ深く傷ついているようです
Wenn man's genau nimmt, geht's dir gut,
真剣に考えれば大丈夫ですよ、
und du liebst doch was du tust,
そしてあなたは自分のしていることが大好きで、
du erwartest viel zu viel,
あなたは期待しすぎます、
denn der Weg ist das Ziel,
パスが目的地なので、
und alles bekommt man nie,
そしてすべてを手に入れることは決してできない、
und jeder fragt sich wie man reich, beruhmt und schon wird
そして誰もが、どうすれば金持ちになり、有名になり、すでになれるのか疑問に思っています
Ich bin dein Herz, ich schlag tief in dir,
私はあなたの心です、あなたの奥深くで鼓動しています、
hor nie auf zu traumen, denn so sprichst du mit mir
夢を見ることを決してやめないでください、それがあなたが私に話しかける方法だからです
Ich bin ganz bestimmt immer ehrlich zu dir,
私はいつもあなたに対して正直です、
und das Wichtigste ist
そして最も重要なことは
Behalt dein Lacheln im Gesicht
笑顔を絶やさずに
Hier spricht dein Herz
ここはあなたの心が語る場所です
Hier spricht dein Herz
ここはあなたの心が語る場所です
Komm schon, der rote Teppich stand dir nie so gut
さあ、レッドカーペットがあなたにこんなに似合うことはなかった
und es scheint so, als fliest in dir noch boses Blut.
そして、まだ悪い血が流れているようです。
Wenn man's genau nimmt, geht's dir gut,
真剣に考えれば大丈夫ですよ、
und du liebst doch was du tust,
そしてあなたは自分のしていることが大好きで、
du erwartest viel zu viel,
あなたは期待しすぎます、
denn der Weg ist das Ziel,
パスが目的地なので、
und alles bekommt man nie,
そしてすべてを手に入れることは決してできない、
und jeder fragt sich wie man reich, beruhmt und schon wird
そして誰もが、どうすれば金持ちになり、有名になり、すでになれるのか疑問に思っています
Ich bin dein Herz, ich schlag tief in dir,
私はあなたの心です、あなたの奥深くで鼓動しています、
hor nie auf zu traumen, denn so sprichst du mit mir
夢を見ることを決してやめないでください、それがあなたが私に話しかける方法だからです
Ich bin ganz bestimmt immer ehrlich zu dir,
私はいつもあなたに対して正直です、
und das Wichtigste ist
そして最も重要なことは
Behalt dein Lacheln im Gesicht
笑顔を絶やさずに
Yeah, Yeah, Yeah
ええ、ええ、ええ
Yeah, Yeah, Yeah
ええ、ええ、ええ
Hier spricht dein Herz
ここはあなたの心が語る場所です
Ich bin dein Herz, ich schlag tief in dir,
私はあなたの心です、あなたの奥深くで鼓動しています、
hor nie auf zu traumen, denn so sprichst du mit mir
夢を見ることを決してやめないでください、それがあなたが私に話しかける方法だからです
Ich bin ganz bestimmt immer ehrlich zu dir,
私はいつもあなたに対して正直です、
und das Wichtigste ist
そして最も重要なことは
Behalt dein Lacheln im Gesicht
笑顔を絶やさずに

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.