For What Is Chatteris... Testo Traduzione Italiana

Metà Uomo Metà Biscotto - For What Is Chatteris...

by Half Man Half Biscuit

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Half Man Half Biscuit For What Is Chatteris...

One way system, smooth and commendable
Sistema a senso unico, fluido e lodevole
Go by bus, they're highly dependable
Vai in autobus, sono altamente affidabili
The swings in the park for the kids have won awards
Le altalene del parco per i bambini hanno vinto premi
The clean streets, acknowledged in the Lords
Le strade pulite, riconosciute nei Signori
But what's a park if you can't see a linnet
Ma cos'è un parco se non puoi vedere un fanello?
A timetable if your journey's infinite
Un orario se il tuo viaggio è infinito
My bag's packed and I'm leaving in a minute
La mia borsa è pronta e parto tra un minuto
For what is Chatteris without you in it?
Perché cos'è Chatteris senza di te?
Riff A x2
Riff A x2
Car crime's low, the gun crime's lower
I crimini automobilistici sono bassi, quelli legati alle armi sono ancora più bassi
The town hall band's CD, it's a grower
Il CD della banda del municipio è in crescita
You never hear of folk getting knocked on the bonce
Non si sente mai parlare di gente che viene colta di sorpresa
Although there was a drive by shouting once
Anche se una volta c'è stata una spinta urlando
But there's a brass band everywhere
Ma c'è una banda di ottoni ovunque
And I don't drive, so I don't care
E non guido, quindi non mi interessa
And as a nightingale sang in Berkeley Square
E come cantava un usignolo in Berkeley Square
What's Chatteris if you're not there?
Cos'è Chatteris se non ci sei?
Riff A x2
Riff A x2
MIDDLE 4
METÀ 4
Like a game-bird reserve short on pheasants
Come una riserva di selvaggina a corto di fagiani
Weavers' cottages devoid of tenants
Case di tessitori prive di inquilini
A market town that lacks quintessence
Una città mercato a cui manca la quintessenza
That's Chatteris without your presence
Quello è Chatteris senza la tua presenza
Three good butchers, two fine chandlers
Tre bravi macellai, due bravi venditori ambulanti
An indoor pool and a first class cake shop
Una piscina coperta e una pasticceria di prima classe
OFSTED plaudits, envy of the fens
OFSTED plausi, invidia delle paludi
Prick barriers at both ends
Pungere le barriere su entrambe le estremità
But what's Chatteris if you're not there?
Ma cos'è Chatteris se non ci sei?
What's Chatteris if you're not there?
Cos'è Chatteris se non ci sei?
What's Chatteris if you're not there?
Cos'è Chatteris se non ci sei?
What's Chatteris if you're not there?
Cos'è Chatteris se non ci sei?
What's Chatteris if you're not there?
Cos'è Chatteris se non ci sei?
What's Chatteris if you're not there?
Cos'è Chatteris se non ci sei?
Am D G - D - G - D - G - D - G - D/F# - G
Am RE SOL - RE - SOL - RE - SOL - RE - SOL - RE/FA# - SOL
I may as well be in Ely or St. Ives
Potrei anche essere a Ely o St. Ives

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.